Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Oileán na Fáil - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Oileán na Fáil - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Oileán na Fáil

Шон Маклех :: Oileán na Fáil
Éire! 
Brionglóidí de mo patrún 
Lá ceoch Solas 
An fhuil mo chroí, 
Bláth fraoch 
Agus clod 
In a lámh.
Guth a clog  
Torann Aigéan  
Carraigeacha Fuar  
Teas Dóiteáin.  
Éire!  
Anáil Gaoth  
Os cionn an fraoch.  
An bhrí atá le mo shaol.  
Amhrán Saoirse.  
Baintreach i gcónaí brónach  
Cad a fuair bás mac caoineadh.  
Crann síorghlas,  
An leanbh miongháire i gcónaí,  
Cad é a imirt ar an gcladach  
Abhainn gan teorainn ama.
Éire!  
Drúcht ar an bhféar  le 
Ceiltigh fola méadaithe.  
Tras-cloiche.  
Chnoic Glas.  
Finscéal brutal Rough.  
Amhráin carefree.  
Cloch na cinniúint,  
Cad é ag iarraidh a leanaí  
Chun saoirse - a n-Dia a thugtar.  
na Ceiltigh -  An mac righ!  
Tuatha Dé Danann!  
Éist  Toisc go bhfuil 
Éire ag glaoch ort.

Транскрипція:

[Олєн на фаль

Ерє!
Брьонлоді де мо патрум
Ла кех солаш
Ан фуль мо хрой,
Блах фрех
Агес клод
Ін а лав.
Гух а клог
Торан егєн
Кррагєхе фур
Тещ дотєнь.
Ерє!
Анель гех
Ош кьон ан фрех.
Ан брі ата ле мо хел
Авран шєрше
Баньтрех і гонай бронех
Кад а фурь бас мак кенєт
Кранн шірлас
Ан ленв мінйарє і гонай,
Кад е а імірьт ар ан гладех
Авань ган терань аме.
Ерє!
Друхт ар ан вфер ле
Кельтіг фоле медахє
Трас клохє
Хнокь глас
Фінскел брутел рой
Аврень карефрі
Клох на кіннюньть
Кад е аг іред а леней
Хун шершє а н-Дя а хугтер
На кельтіг - ан мак рі!
Туахе де Данан!
Ешть тошьк го фуль
Ерє аг глех орт>

ID:  404451
Рубрика: Поезія, Верлібр
дата надходження: 26.02.2013 20:08:15
© дата внесення змiн: 12.03.2013 19:56:41
автор: Шон Маклех

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: NikitTa
Прочитаний усіма відвідувачами (1021)
В тому числі авторами сайту (43) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Артур Сіренко, 19.04.2014 - 02:01
smile 22 21 12 39
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! smile
 
NikitTa, 08.04.2013 - 13:18
як добре,що Ви познайомили нас зі своєю мовою,важко щось казати про мову,вона завжди говорить сама і душа того прагне,адже колись давно на Землі існувала ЄДИНА мова і кожна мова тепер викликає почуття незбагненного і знайомого.Дякую bye
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Це було так давно, що ніхто вже не памятає яка то була мова... Хоча ще не так давно - якихось 5000 років тому всі індоєвропейці розмовляли однією мовою - праіндоєвропейською, яка нагадувала сансткрит. Ірландська мова теж належить до індоєвропейських мов...
 
GreViZ, 02.04.2013 - 14:21
Дивовижно гарно звучить вірш ірландською мовою, пробуджує якесь дивне відчуття чогось незбагненно знайомого, не можу зрозуміти яку з близьких за звучанням мов нагадує... hi
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук! Ірландська мова належить ло групи кельтських мов, до сім'ї індоєвропейських мов. З одного боку нагадує трохи словянські мови - у тому числі українську. З іншого боку - мова дуже своєрідна і оригінальна.... friends
 
NikitTa, 12.03.2013 - 12:17
і зробіть це,будь ласка,(транскрипцію),Ваші твори в перекладі прекрасні,то що казати про оригінал.
Я спробувала зробити переклад 4х рядків свого маленького вірша,(з рос. на укр.) не така це легка справа,адже йдеться не про дослівний переклад,а передачу суті.Ви робите добру справу,розповідаючи про себе і про Ірландію,і це цікаво,адже всі ми одна Земна Родина і спільні у нас біль і любов 42 43 31
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Добре!
 
NikitTa, 08.03.2013 - 22:38
дякую за оригінал,букви знайомі,слова ні,але я читала як могла,кожна мова має свою особливу силу,
переклад просто допоміг зрозуміти про що йдеться,
і я плакала,за чим?над чим? не знаю 23
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Треба було, напевно, після тексту на мові оригіналу написати транскрипцію, щоб передати красу звуків... give_rose
 
zazemlena, 28.02.2013 - 00:06
Дякую, прочитала із задоволенням.Ви так щиро відкриваєте свої почуття, відчуття кроків історії в сьогоденні...Наймудріший наш вчитель - історія народу, але чомусь такі невдячні нащадки friends 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! Історією Ірландії зараз мало хто цікавиться... give_rose
 
zazemlena, 27.02.2013 - 22:24
шкодую, що не вмію читати... 23
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Справді, граматика ірландської мови дуже складна. Але я мусив виставити оригінальний ірландський текст. Є переклад цього вірша на цьому ж сайті - "Острів Долі". give_rose
 
вчитель, 26.02.2013 - 21:07
Восхищает Ваша искренняя любовь к Ирландии! Радует, что стихотворение не мрачное, а полное жизни, которая течёт из Вас, сквозь Вас, от Вас...Вот такие ассоциации... give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Виставив з метою показати читачам оригінальний ірландський текст.... 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: