Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Бывает - ВІРШ

logo
Криптопоэзия Krajzer: Бывает - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Бывает

…И вот, ещё бывает так:
             с утра серьмягой рьёзен,
             а ввечор – 
не надышаться…

    Да, знаю: 
        брежень – брезжему – в отцы,
но, вроде, только начал, не зарёк,
и годен в корм ещё дымок;
и не прощается заскок,
     поскольку перемена ног,
     всё в тот же яловый сапог,
ещё онучна – 
            крепок рог:
не ать, не два, не – цыть, 
       а с дробью – надцать;

по-братски – оторвать ломоть,
   всех встречных одарить сестёр 
   серьгой –
           перловым кровищем 
                    могучих, 
                    разливанных наций…
Так, шла б ты, годья стреха, 
стороной!
Как вишь, не по тебе:
    взасос разношена губна гармонь;
    желаю сбыть хохочий скоморонь, 
чем долька в лад сильна -
того успеть до хрипотцы, 
            до хрум... 
               схоронки 
            сбацать!

ID:  326063
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 29.03.2012 13:28:48
© дата внесення змiн: 29.08.2012 15:36:37
автор: Криптопоэзия Krajzer

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: elpis
Прочитаний усіма відвідувачами (1241)
В тому числі авторами сайту (35) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Алиса Кирова, 03.08.2012 - 07:42
16
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Xlisa, 14.05.2012 - 21:16
ай...я половину не поняла...
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ничего страшного wink Некоторые не понимают вовсе. smile
 
ara, 11.04.2012 - 20:34
Мастер - я какбэ "принципиально" не оцениваю вслух тексты на неродном для меня языке. Минус, что неспособен я адекватно "охватить" стихи на украинском или английском - банально очень мало "языкового багажа". Так что моё "русское ухо", оттоптанное "великодержавным шовинизмом" biggrin прекрасно воспринимает "Воплі Відоплясова", множество англоязычных групп - но стихи-прозу я должен понимать если не "до", то хотя бы "от".
Так "...что Вашему русскому уху в моих украинских текстах ловится" - понимаю, что некий поэтический праславянский корень один в ваших стихах, но тут "уловить" бы, что в "русскоязычных" текстах происходит.
friends
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
acute
 
ara, 09.04.2012 - 11:32
Забавны споры с Селеном - как и всегда забавны споры "лириков-шрёдингеристов" с "физиками-когнитивистами" wink
Но "чтобы стих был понятен и первокласснице и пенсионерке" - это куда? Или всё-таки условный не первоклашка, но первокурсник, а? И не условный пенсионер, но не менее условный пенсионер-экзистенциалист? Почтенный(ая) Селен путает - как и многие из тех, кто забор могут обойти, сломать штакетину, завалить его к чорту, но ни как не сделать "атомы пожиже" и протиснуться сквозь него - так вот, путает "тёплое с мягким" (с); и то, и другое, безусловно, замечательно, и во время застолий я буду петь "Два тракториста" но никак не читать Крайзера; а вот на ночь, с книжкой в руке - дело совсем другое. Хотя..... может, всё-таки "атомы пожиже" и тут начать делать? biggrin
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"не дождётесь" (с) biggrin wink friends friends

апд.: вот, мне же интересно, что Вашему русскому уху в моих украинских текстах ловится, а Вы молчите... Прошу пана висловитися wink friends
 
elpis, 05.04.2012 - 17:28
Вы - молодец. Чудно. 12 Прочла, как спела. smile
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так и надо wink Спасибо! hi
 
Res, 03.04.2012 - 00:18
Поясни последнее предложение, плиз! fright
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin В смысле: если кто-то мыслит и говорит нечто совершенно оригинальное, "с другой планеты", ничем не обусловленное в предыдущей культуре, то:
1) либо это было давно (пророки), и эта парадигма уже усвоена, а потому - не требует проработки (ерго абсурдум wink ),
2) либо явлено недавно, и потому - никем не признано, созревает, ждёт своего часа, чтобы ч-з нек.время стать тем, о чём п1. biggrin
 
Res, 02.04.2012 - 01:55
Подписываюсь под каждым твоим словом!
Вопрос только в природе самобытности: это культурная общность или, наоборот - инакость?
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, дружище, сам-то, понял, чего написал? Конечно - инаковость. Ессесьна - обусловленная... Что в мире не обусловлено? Собсна, была бы не обусловлена - была бы не инакостью, а чем-то краеугольным wink За давностью - не отслеживаемым, или - по-молодости, до времени - не оценённым. wink
 
Res, 31.03.2012 - 23:14
Отменное!
Здесь, как по-мне, надо хоть раз с тобой пообщаться, чтобы понять все привкусы этого текста. smile
Даже твоё особое "р" звучит при чтении!

А что касается переписки ниже (ну как такое можно обойти?! smile ), то, видимо, такое вот восприятие твоих текстов идёт от распада формы и материала на отдельные компоненты, которые затем и поддаются критике каждый в отдельности. Структуры сознания? Победа аналитики над синтезом? Это, кстати, и наблюдается в постоянном сдвиге русского языка в аналитическую структуру. Если да, то мы действительно обречены к утере языкового разнообразия.frown Это к вопросу об определении языком сознания.
Поразительно иное: сам термин «позиса» тяготеет к синтезу, но это не лишает аналитическое восприятие поэтичности! Так что не в этом дело. Где происходит утеря недостающего элемента?
friends
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, друг... Тут, конечно - не без поллитры. С кандачка - так: утеря происходит в момент отказа от самобытности. Как только - под знамёна, так сразу - от понимания прочь. И, тут, на службу нанимаются все возможные грехи - и "аналитичность" (по мне, так - рассечение), и обеднение, и т.д.
 
Фотиния, 30.03.2012 - 16:20
Будь проще - и люди к тебе потянутся,
Стань сложнее - и отстанут те, кто попроще... tongue biggrin
За арт-хаусное искусство! friends
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
К чему такое ограничение? Вот, вспомним "Апокалипсис сегодня". Что, много любителей "по-проще"? Да, и, арт-хаус, как по мне, помимо амбиций авторов, увы, очень беден в технике исполнения. Дело не в бюджетах, а в общем уровне подхода. Где перфекционизм настоящих маньяков? Увы...
 
Зоя Кириванова, 29.03.2012 - 17:04
... пока тут спорят, я изложу свою точку зрения.. Я не была пионеркой, еще до пенсии далеко, я чуть-чуть понимаю в музыке, чуть-чуть в рисовании, - я привыкла вглядываться, вслушиваться. Прочла, - не все поняла, - но осталось ощущение чего-то далекого и забытого, но мудрого.
Мне понравилось сложностью восприятия, скрытым смыслом. Пришло в голову такое: " А для кого писал Босх?" Ведь многим нравится Никас Сафронов? flo13
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends сик wink унд - зиг biggrin
Ну, кстати, Босх, вполне себе был современен.
И, многое из того, что нам видится мрачным бестиарием, в то время было шутливыми мемами, смеху ради. Такое, вот, ч-во юмора...
 
Селен, 29.03.2012 - 14:13
наверное сначала Вы писали простым языком
поэтому прогресс можно именовать возвращением к истоку

для меня основой является простота мысли
чтобы стих был понятен и первокласснице и пенсионерке
в этом сущность примитивизма
так что здесь мы по разные стороны
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот-вот, тут наши позиции противоположны. Истинная мудрость, истинный опыт, не могут быть понятны ни пионерке, ни пенсионерке. Они могут быть поняты только людьми, которые специально внюхиваются в происходящее и в свой отклик на него. Медитативная лирика wink
Я счита., что "хлопок одной ладонью", и "игра на железной флейте без отверстий с обратного конца" (с) - это и есть то, что должна передавать поэзия. В силу своей принадлежности к речи - особым, личностно специфическим образом. "...с обратного конца" (с).
 
Селен, 29.03.2012 - 13:54
«Вы смеетесь надо мной, потому что я отличаюсь от вас, а я смеюсь над вами, потому что вы не отличаетесь друг от друга!»

«Если ты не можешь твоими делами и твоим искусством понравиться всем, понравься немногим. Нравиться многим — зло»

мдя...
видимо для Вас это проблематично
у кого что болит...
сочувствую Вам

учиться у Вас раньше можно было
но развития у Вас не вижу
а учиться писать так чтобы никто не понял))) и остаться без читателей
этому Вы научите
или хамить
так это я и без Вас могу

вдохновения Вам
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за пожелание, спасибо за указание на отсутствие прогресса. Хамить Вам я не хотел, но и за словом в карман не лезу wink
Смотрите-ка:
то, что я вынес в профайл, это цитаты, которые сходу делают понятной мою позицию.
Т.ск. - всё заявлено сразу и честно. Только и всего wink
Да, для меня это важно. Как и для авторов цитат. Сами видите, что это за люди.

Далее: Вы пишете, что развития нет, и при том - отмечаете разницу текстов.
Стало быть - одно из двух.

Остаться без читателей... Ну, у кого какие приоритеты.

Вот, сегодня, в док.фильме о тиграх, я услышал стихотворение У.Блейка "Тигр, тигр".
А, ведь, при жизни, и 70лет после смерти, его наследие вообще никому не было нужно.
Все его рукописи и картины, одним свёртком, за неск. шиллингов купил Росетти, и популяризовал.
А, если бы не он? Если бы купил иной, "на селёдку"?
Тем не менее, разве это аргумент в пользу того, чтобы делать не то, что хочется, а то, что "хавается"? Для меня - отнюдь.
 
Селен, 29.03.2012 - 13:42
а зачем тогда их здесь выставлять
это тяжко назвать русским
учитывая современность
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А, затем, что не Вы один тут обитаете. И не только Ваши единомышленники. Если то, что выставлено - не для Вас, это отнюдь не есть аргумент, что "ни для кого".
"Учитывая современность" (ТМ) - пишут шлягеры, к искусству, это вовсе не имеет отношения.
Не понятно - учитесь. Не хотите - проходите мимо. Что за недолга?
 
Селен, 29.03.2012 - 13:32
для кого Вы творите?
это ещё удобоваримо
но есть лес непроглядный
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"есть ... в русских селеньях" (с) biggrin
Для себя, конечно, как все уважающие себя.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: