Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ImmortalPsycho: Мотель - ВІРШ

logo
ImmortalPsycho: Мотель - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мотель

З- поміж дерев, що нагадують слонячі аборти
зустрічаю десять англійських чоловічих
суворих облич
тих, що п’ють чай із залізних осердь
та не перемішуючи цукру із вільно-семіотичних кроків
наздоганяють посмішку,
що неодмінно повинна випасти 
з Еймсового карпентарію.
Потім беззвучно спостерігають
за танцем амбузорних лампових дефектів
моїх ніг,
вільно розміщених у стелі на чорно
зафарбованої у сталагмітовий відблиск
від рожевих слонів
І чим довше я намагаюсь що-небудь промовити,
тим довше чорні лорди намагаються
комплексувати тілами у безслівному діалектизмі 
постландшафтного афлюатизму
дірявих панчіх,
що безкрайньо знаходять
точку відліку на дахах зацементованих будинків-
Моя маска-мій театр не синкритизованих
гіркими смаками-чужими фраками олівців
Зникають обриси міста в якому загубив своє тіло
та твій одяг,
а душу віддав за зелений папір,
Здогадався, що потрапив у англійський мотель?
поміж дерев із контролерами всередині,
де зараз невпинно й сумлінно мене дірявлять
суворі погляди старих чорнявих англійських лордів
Знаєш кохана, вони невпевнено голяться
хоча я не впевнено скажу, що я не знаю це,
проте британськими островами тут і не пахне.
Тут тхне здохлою рибою та живими
настінними абажурами,
в яких б’ється живе серце англійської королеви
мені так здається?
А ще смердить обісцяними
брунатно-сірими пацюками,
так неначе тут кожен день бува
президент США та його біла гвардія
Пацюки ці до речі люблять просити
прощення у Ісуса щораз,
проте тільки  під джаз,
під дикий вереск барабанів й гітарних струм
себто під джазову аритмію,
музику холодного вітру,
що дме крізь легені потрапляючи 
до твого ліжка,
Я знаю він пестить твоє тіло
наче останній живий танець світла
кожен раз змушує твоє серце
завмирати та благати зіграти на біс.

Можливо кожної ночі 
в англійських клондайках
я помираю
серед джазу та сигаретних 
балетних курв
і так аж до поки
ти не заснеш разом зі мною
у місті-фотографії,
місті вигаданому лише тобою

ID:  294971
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 21.11.2011 22:52:48
© дата внесення змiн: 21.11.2011 23:00:26
автор: ImmortalPsycho

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Biryuza, Алиса Кирова
Прочитаний усіма відвідувачами (730)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Алиса Кирова, 05.08.2012 - 23:05
hug2
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin
 
Biryuza, 21.11.2011 - 23:00
ти сам як глюк ото tongue
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так величезний глюк матриці
 
Biryuza, 21.11.2011 - 22:59
так кручє wink
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ем то нея то глюк
 
Biryuza, 21.11.2011 - 22:57
подушечко, круто.
але... всі спроби уявити дерева-слонячі аборти марні. назва не личить віршеві tongue
а так 12
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та лан)
 
Юхниця Євген, 21.11.2011 - 22:55
Боже, яка у вас багато мова! Замилувався! Багатьох слів не чув...Записую собі! наприкінці, правда, слово "обісцяне" - принизило трохи тексти, звичайно... 39 42
 
ImmortalPsycho відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну спасибі) це доба меркантильної літератури.І я її учасник та гість тоиу вибачте за за таку мову. Просто такий стиль трішки вже напрацьований
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: