Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Георгий Данко: Журавли - ВІРШ

logo
Георгий Данко: Журавли - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Журавли

Георгий Данко :: Журавли
А там, за перелеском,
В синеющей дали,
Высоко в поднебесье
Летели журавли.

Покошенные травы
Глядели им во след…
То сказка или правда,
То было или нет?

И всюду, где б я ни был,
Курлычащий тот клин
Напоминал мне жизни
Ввысь рвущийся трамплин.

Он рвался к солнцу, к небу,
Горел в лучах зари…
Эх, вот сейчас и мне бы,
Как эти журавли!

Армения 1970 

Печать - Газета пограничников Закавказья №42 27.05.1970

ID:  246017
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 09.03.2011 20:14:00
© дата внесення змiн: 22.12.2018 17:36:12
автор: Георгий Данко

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1322)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Хороший стих! 12 12
Была на даче и наслаждалась чудесной картиной.
Грустно провожать их, но как радостно встречать! give_rose
 
Георгий Данко відповів на коментар Світлана Моренець, 05.04.2017 - 23:53
12 give_rose give_rose give_rose friends
 
12 16 17 give_rose
Переклад вірша Георгія Данка «Журавлі»
Там, де ліс кінчався,
В синій далині,
В небеса піднявся
Ключик журавлів.

Скошені отави
Поглядали вслід…
Казкою те стало…
Та й чи був той слід?!

Де б не був я, всюди
Той зі мною клин,
Слух і душу будить
Журавлиний крик.

Він під сонцем, в небі,
Й променях зорі…
Я б злетів до тебе
Й плив між журавлів!..
7.04.2016.
З повагою я.
 
Георгий Данко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12 Велике спасибі, Ганно! give_rose
Красивий переклад, вельмишановна панно!
Гречно дякую!
З повагою, Г.Д. 23
 
Каминский ДА відповів на коментар Ганна Верес (Демиденко), 21.11.2020 - 01:02
Хороши и перевод и оригинал! give_rose hi
 
Анатолій В., 19.11.2015 - 18:08
16 Крисиво! give_rose
 
Георгий Данко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 12
 
Юрий СЛАЩЕВ, 10.03.2015 - 06:35
Мы часто обращаем взор,
На крики стаи журавлей.
Знакомый сердцу клин узор,
Весна становится милей.
И неподвластно время дням,
Они за стаей, вслед, летят.
Поближе к солнечным огням,
Мечты - в былое воплотят.

Трогательные Ваши строки,немного грустные, журавли всегда так...ностальгически...
 
Георгий Данко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Юрий Красивый экспромт. С ув., Г.Д. 23
 
Gocman, 13.01.2015 - 18:45
Почему люди не летают.... ghmm
 
Георгий Данко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо! А не летают? - Крылья обрезали. Остались только у нас с Вами... smile С ув., Г.Д. 23
 
Любов Вакуленко, 09.03.2011 - 22:17
Красиво так летели журавли,
Всё дальше отдаляясь от земли
И клином рассекая небеса.
Я слышу до сих пор их голоса...
Так я увидела картину, нарисованную Вами. give_rose
 
Георгий Данко відповів на коментар Любов Вакуленко, 26.11.2018 - 15:43
hi give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: