Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Шевчук Ігор Степанович: Тензори чуття /Третя поема - ВІРШ


Шевчук Ігор Степанович: Тензори чуття /Третя поема - ВІРШ
UA | FR | RU

Поезії для дітей (не для дорослих)

Бібліотека | Поети Клубу Поезії | Спілкування | Книгарня | Літературні премії | Контакти КлПоезії |

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 1

Пошук


Перевірка розміру




Тензори чуття /Третя поема

Тензори чуття Третя поема 1. Ніжний вступ очей Що ви хочете??? Ви – знаєте, що вас несе? Як ви виймете незрозумілі вам очі! І ці очі тримають все. Ви по небу пройдете – моєю відмічені мітою,– не потрібно мене розуміти! Безпідставно – ви довго на це проживете. Часе, ти бачив мене – поета? Так, я стверджую, прямо в тобі, до жалю, навіть вивернутий – а не вгроблений: це від того, що я зараз дико роблю, все до мене найкраще – зроблене. Це єсть я! це я сходжу – і все самосуд,– я народжений – і за втікаючим стиком я одного ув аспіднім оці несу, як дорогоцінну смітинку. Людство в стан перейлїде, у якому я пломенів! Хай з’їдається Сонце у вічному відчаї по мені! 2. Вступ до моїх рук Т е! заходить до рук, звідки випало літо. Розігнути б цю чашу, щоб сонечко — тузом! В яре ревище палеоліту впав літун і відсвічувавсь в пузах. Вирвіть чашу мою, вирвіть чашу — і вся вам; дрібно смокчете, серце ще не розпоров: я не хочу, щоб хрестоматійно йшло сяйво, щоб на ньому цвіла моя кров! Вперше так в часі акредитують посла в те, до чого швидкість моя наближає єдина. Я також людина! — Обійми послабте. Я люблю як розгином жахне з передмість, здичавівши, — і далі дугою — і плесками — і коронно сиропиться місто наскрізь, як між долонями плеснуте! Глава нічного гімнаста Час! пора! я на темно-зеленому лоні кавуновим огнем зяяв В руки витягнусь — плямища чорні — стікає магнезія Над містечком столичним у сутінки входжу краси тіні в тіні вмісив всі оголимся! вся нерозтрачена воля моя! теплі жовто-червоні рудющі стоять ніби втягнені поплавки вулиці Богомольця І як спалахи і впихає в підпахвини перехватами вверх — апокріфи дахів І з спиною — стійка з руки — щось відчинено що заговорить в ніски що Ізіди плачинда Мов кришталик між тим і цим — раз на себе спасти що хотіло дихтіло — я пишу тілом. Це. Що кинув для віку, сам, ненависніший за повгодованих дам, що ввіткнулись в задушливі вставлені вікна. …Що вам! сонним! До вулиць — фарфорові. Нема виходу, ось я — в божественних формах: не відображені — переливаються. … Нескінченно спрацьовує небо в собі — мій радісний біг! …Мені боляче! хто ще проскочить в прожекторах і для кого тримати розталини фону, що векторно скручує голову, як за корону? Втретє встрибну в якусь там поетику — бризкнуть з боків безробітні поети. Я простив тебе, скривлений лик доброти. Всі-і світи! що в мені оставалось людиною! Світлом вибити б рев! і ревти так, щоб з горла забило льодинами. Глава II Платтячко з неба стягнула — майстерня Коротича. Глава III Я зробив тебе, господи, Жінко-дитя, Я безсмертний, для мене немає провалу, — Ти втікала скульптурою з дня відкриття І пускала вибахкувати покривала! Відбігай! так закони сипнули в пісок! дригоніжка! упала на задник облога. Відлітай! відривай — відриваєш від сот медоноснії ноги. Тут. І красу, і довершеність знаю — Твою! Я ще мало змінив їх, що вік відбувають. Всі красу убивали. Торкнуться — уб'ють. Все вернеться в своє. Що я в руки візьму?! Їх же видно — як голови ллються і ллють страх. А я, стягнений з вулиці, буцаю тьму, — з темноти навздогін лементується люстра. Глава IV Цікаво: мені вже не буде прощення; мушу, бо здохну і стане — що нікому; в ніч — інонічний — роблю приношення так званому великому. Буде храм, Кращі таке не обміряли б; в течії! літературний параде! виплюньте все з ротів. Що ви там мимрили? мнете, що література — це гра? Ось коли дуговидо встає моя ясність, що усю цю вербальність проскакую весь, я димлюся зразками прекрасного м’яса, — ви! куди ви всі к ч…у провалюєтесь? Я один знаю те, що не знає ніхто. Щоб не я, вас тягнула б злочинність поступками; полавровані, ваші щасливі здогадки нащетинило валом усіх, як рогатини — проти вам недоступного. Я — вдивляння його, все, чого не вкусили; не безсилля страшне, а нестача прикладення сили. Глупота, по ногах чорнотою пухтить; восколиці, за що ви зібралися жабити? Тут мені — неспроможна допомогти жодна держава! І нічого, що я майже ангелам вигнаний. Там! Моїм ви оправдані днем. Дівчинка порухом шийного вигину, фіолету тичинка, тримає мене. А знайдуть голоски — і приступлять морОзити; я не віддам її дух в жертву розвитку. …Будь без мене — така коронація глин! І на синім — не знала Ти — дихала, дихав я і, пручавшись на грудях, ошатно пливли пелехато-сріблясті пуп’янки дихання. Все! втикається іскрами людський архів, вниз! Де темний дефект! Я цілую — у крові! губами стихів! всіх! зірвавшись з аутодафЕ! Глава мовчання Глава VI …Ти! Як хочеш. За вік наперед майструвала, як рай, тонувала соборним і ставила, опівнічна Княжно! Я сміюсь над припадками слав – я вставав, де лежали по неусвідомлених правилах, і вставав! І вставав! Мені справи нема до красиво підведених геніїв; я спокійно дивлюсь — і кольчужки пряде і пряде божевільна машинка тургєнєвих на десятки мільйонів маленьких людей. Всім дивитись! В окалині дрібного трауру, підрахую міста — і як груду руду вивергаю, як рев, і як сонячну ауру, — всім дивитись! — ніким не розділений дух! Не вогню жаль, мені із старцями не бути; як простять мої руки, ті, які ще мовчать, як простять мої руки юнці із майбутнього — я зривав їх для справ ката і тлумача?! Покаянна Майстрине! Я тіло Твоє не робив, може, гнав за рожеве, вмісив за останній мій стан; він важкий, мій набір, налагодив, трубив і чи не розбив я Твій зоряний іконостас? VII. Остання глава гімнаста Леза! леза скрізь. Об зорі порізаний, скрипково-тонкий, обірваний, але не змішаний, я прилечу до Вас, майстер Берідзе, але божевільний, з усмішкою. Мамо, я виріс на декілька тисячоліть, моя мамо, куди мені Вас посадити? — я з них виломлюсь в тонкім і тонке не буде боліть, — котре мене може судити? І за те, що не можуть почати, ходять по мені, мамо, і запитують — що їм втрачати?! Мамо! Я не діждусь для Вас людського рОзсвітку; власний скальп передгаданий екс- перемне: йтиме мій над усім, міражами над розвитком, роздуваючи голови, експеримент. Що не все, і що строгість зійшла в мені вільно це охоплене нижче і всі озвірілі без мене — одне божевілля Я стою тут високо єдина грамота вірчості добре говорити з рота неба чорного з вічності страшно знати що більше не зможе ніхто Та якби тільки те, що змінити земний цей світок!! Мій малиновий розчерк! в мій вибіг-вмістилище; волочуть, слинькуваті, для вас і, сердиті, штовхаючись, нюхають стилики, і то: «Що людиною є — що все переводить на фарс?» Якщо я, як Орган, не воздвигну огромлене — хто вони!? Та умри, мій таланте! Об’явіть мені мікроскопічність пощади, хочу я наперед попрощатись. В трясці всіх. Абсолюти. Салют вам! ! хлопчики — мій народ! Моя юність! — революція душ починається. Частками вгаданий зведусь на бік я око Галактики 1980 рік, Київ

ID: 1038851
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 01.05.2025 13:02:50
© дата внесення змiн: 02.05.2025 10:43:24
автор: Шевчук Ігор Степанович

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (78)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.

Нові твори
Доля правди
Поезія для дітей
Крила весни
Поезія для дітей