Околдована,  очарована  —
ни  жива,  ни  мертва,
шалью  накрепко  окольцована,
словно  лапка  дрозда.
Не  раба  —  подневольная,
всё  по  кругу,  да  в  круг;
где  прямая  —  окольная,
спины  клёны  ниц  гнут.
Глянешь,  с  виду  пристойно  всё,
ветви  выгнуты  ввысь,
только  высь  тут  условная  —
гниль  сенных  половиц.
Стайка  птиц  окаянная
на  рябиновый  брус  —
с  черенка  объедает  
нить  коралловых  бус.
Шар  стеклянный  со  снегом  —
стоит  только  встряхнуть,
по  увеченным  стенам
огоньки  побегут.
Побегут  и  закружится
голова  у  меня
и  распустится  кружевце
шали  из  хрусталя.
OSAlx2о23-11
Джон  Уильям  Уотерхаус.  Хрустальный  шар
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=999417
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.11.2023
автор: Под Сукно