Олег Коцарев. Архитектура

трудно  держать  голову  опущенной
трудно  идти  с  горбатой  спиной  –
дорога  ведь  так  сияет
что  слепит  глаза

приходится  голову  поднять
приходится  распрямиться

а  здесь  –  ба!  появилась  архитектура
трудно  поверить
но  появилась  архитектура

эти  дома
что  были  просто  коробками  из-под  обуви
в  которых  мы  были  счастливы
эти  дома
что  отличались  только  нелепыми  названиями:
жилищный  комплекс  "алые  паруса"
жилищный  комплекс  "альтер-эго"
жилищный  комплекс  "континент"
жилищный  комплекс  "ягода"
жилищный  комплекс  "шенген"
жилищный  комплекс  "вилла  зубра"
теперь  их  не  узнать  –

одни  стали  фоном  фотографий  со  взрывами  вертолётов
другие  обзавелись  концептуальными  украшениями  –
распадом  геометрии  окон
пирсингом  неразорвавшегося  снаряда
мгновенной  статуей  взрыва
рифмованной  поэзией  снятых  на  каждом  этаже  дверей
фаунд-поэтри  снайперских  заметок
гримом  огня  –

и  вот  стоит  уже  не  коробка,  а  Дом
объёмный  многомерный
с  суровым  пересечением  линий
с  историей
а  рядом  киоск  проваленный
лежит
саркофагом  античным

знаю
теперь  новостройки  некоторые
самые  дорогие
будут  продавать  сразу  с  разрушениями
с  ракетами  в  балконах

"для  покупателей  квартир
в  нашем  жилищном  комплексе  "Помпеи"
имитация  обстрела  –  по  скидке"

снова  опускаешь  глаза  на  дорогу
на  её  чай  ослепительный
устланный  кусочками  веток
становиться  на  которые
страшновато
но  всё  же
ты  становишься
становишься
и  становишься

13.04.2022

(Перевод  с  украинского)

АРХІТЕКТУРА

важко  тримати  голову  опущеною
важко  йти  з  горбатою  спиною  —
бо  дорога  так  світить
аж  сліпить  очі

доводиться  голову  підняти
доводиться  випростатись

а  тут  —  ба!  з’явилась  архітектура
важко  повірити
але  з’явилась  архітектура

ці  будинки
що  були  просто  коробками  з-під  взуття
в  яких  ми  були  щасливими
ці  будинки
що  вирізнялися  тільки  недоречними  назвами:
житловий  комплекс  “пурпурові  вітрила”
житловий  комплекс  “альтер-его”
житловий  комплекс  “континент”
житловий  комплекс  “ягода”
житловий  комплекс  “шенген”
житловий  комплекс  “вілла  зубра”
тепер  їх  не  впізнати  —

одні  стали  тлом  фотографій  із  вибухами  вертольотів
інші  концептуальних  прикрас  набули  —
розпад  геометрії  вікон
пірсинг  нерозірваного  снаряду
миттєва  статуя  вибуху
римована  поезія  вийнятих  на  кожному  поверсі  дверей
фаунд-поетрі  снайперських  нотаток
грим  вогню  —

і  ось  тут  стоїть  уже  не  коробка,  а  Дім
об’ємний  багатовимірний
з  суворим  перетином  ліній
з  історією
а  поряд  кіоск  провалений
лежить
саркофагом  античним

знаю
тепер  новобудови  деякі
найдорожчі
продаватимуть  одразу  з  руйнуваннями
з  ракетами  у  балконах

“для  покупців  квартир
у  нашому  житловому  комплексі  “Помпеї”
імітація  обстрілу  —  за  знижкою”

знов  опускаєш  очі  на  дорогу
на  її  чай  сліпучий
устелений  шматочками  гілок
ставати  на  які
страшнувато
але  все  ж
ти  стаєш
стаєш
і  стаєш

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960345
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 20.09.2022
автор: Станислав Бельский