Юліан Тувім КРАЩЕ ТЕСАТИ КАМІНЬ


Краще  тесати  камінь  за  шмат  черствого  хліба
І  його  жувати,  щоб  силу  вернути  рукам,
Ніж  по  землі  ступати,  прагнучи  в  небо  злетіти,
Вистраждане  щастя  у  Бога  просити,  як  я.

Глянь,  у  яких  судомах  народжується  слово,
Слова  –  це  з  ран  моїх  кров,  рваної  плоті  вогонь.
Сюсюкає  щось  Мойсей,  белькоче  безтолково,
Що  закликати  Бога,  якщо  покинув  Арон*.

Ти  дав  щастя  жити,  але  прокляття  лишилось,
Низпослав  апостола!  Тобі  поясню,  дозволь!
Слово  стало  плоттю,  а  попелом  стало  тіло,
І  змішався  з  прахом  відчай  моїх  молитов.

[i]*  Арон  –  старший  брат  Моїсея,  його  сподвижник  у  звільненні  євреїв  з  єгипетського  рабства.  На  відміну  від  непохитного  Моїсея  вирізнявся    поступливістю,  миролюбністю,  м’якістю[/i]

[b]Julian  Tuwim  KAMIENIE  RACZEJ  RĄBAĆ[/b]
Kamienie  raczej  rąbać  dla  czerstwego  chleba
I  żuć  go,  by  znów  siły  zdobyć  na  rąbanie,
Niż  tak  po  ziemi  chodzić  i  tak  pragnąć  nieba,
I  tak  ze  szczęścia  cierpieć,  jak  ja  cierpię,  Panie!
Patrz,  jak  się  ze  mnie  rodzą  te  słowa  w  męczarni,
Słowa  –  krew  moich  szarpań,  ran  rozdartych  ogień.
Mojżesz,  który  sepleni,  bełkoce  niezdarnie,
Nie  mam  swego  Arona,  co  by  mówił  z  Bogiem.
Tak  dźwięczne  szczęście  życia  przekleństwem  się  stało,
Apostoła  mi  ześlij!  niechaj  mnie  tłumaczy!
Słowo  stało  się  ciałem,  a  popiołem  –  ciało
I  w  prochu  moich  modlitw  tarzam  się  w  rozpaczy.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=959556
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.09.2022
автор: Зоя Бідило