Захід палав…


Палав  цей  захід...  З  так  прекрасних
Миттєвостей  плив  в  горизонт...
Він  відданий  був  і  не  марний,
Стежина  з  ясним  бризом,  Понт
Евксинський*  –  значить,  що  гостинний,
Біг  хвилею  вздовж  берегів,
Тонкий  ніс  образ  та  інтимний
В  плеяді  лАскавих  тонів...
Мереживних  хмарин  роздолля
У  перламутрі  ніжних  слів  –
Життя  у  мирній  добрій  волі
І  без  гріхів,  і  без  боргів.
Зумовило,  а  не  здалося,
Земної  казки  житіє  –
Де  рік  молочних  тут  лилося  б
І  в  хлібнім  колосі  рантьє*.
26.07.2022  р.
*Понт  Евксинський  (грец.  Π  όντος  Ε  ὔξεινος  –  Гостинне  море),  стародавня  грецька  назва  Чорного  моря.
*Рантьє  (фр.  rentier  від  rente-рента)  –  особи,  що  живуть  за  рахунок  ренти,  наприклад  із  землі  та  її  надр.  У  концепції  безумовного  основного  доходу  рантьє  може  бути  будь-який  громадянин  держави.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=954448
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.07.2022
автор: Променистий менестрель