В клепсидрі час такий є змінний –
Епохи і роки, і миті;
Ще долі, вписані як мох,
Невдачі й щастя – все на двох.
Чи карта випаде на небі?,
Чи то священик, може ребе –
Їх погляд немовлям німий:
Той балакун, той мовчазний.
А щастя жереб хто дає нам,
Чи по долонях, чи во венах?
В клубку кармічному секрет –
Опанувати б цей предмет...
Так, право вибору нам дане –
На перехрестях так нещадне.
В житті у кожнім на Землі –
Крок в прірву, знову ж на крилі.
Часу шкала є ось така,
Минулим й майбуттям метка,
І ні початку, ні кінця –
Всевишнього в руках, Отця.
Життя лиш дотиком, п'ятою –
Крапки у часі вздовж, шкалою.
О миті – все летять, велінь...
Як жити?... Є і в каббалі*.
14.07.2022 р.
* КАББАЛА (Євр. קלי, букв. - отримання, переказ), в іудаїзмі езотерична традиція з вираженими елементами містики, теософії, теургії і магії. Для К. характерні споглядання, роздум, молитва, прагнення осягнути прихований, «істинний» сенс Тори і ін. священних книг, що укладають, на думку каббалістів, символіч. опис Бога і процесів, що відбуваються в Божественному світі.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=953244
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.07.2022
автор: Променистий менестрель