wielder of words

його  дієві  речі  –  речі  мови,
настояні  3  місяці  на  дієсловах.
кумедно,  але  його  капелюха  без  верху
знайдено  в  пральній  таксомашині
при  світлі  повного  місяця.

на  закаблуку  його  черевика
сидить,  безтурботно  схрестивши  ноги,
розчавлений  вранці  недопалок  зопалу:
він  куриться,  супиться,  й  тяжко  міркує,
бути  йому  чи  не  бути.

його  філармонію  трусять,  крають  та  роздирають
значні  суперечності:  надто  поспішно
його  примадонна-золотоустриця
відробляє  свої  неозорі  мільйони,
але  й  викидає  в  сміття  податки
на  так  звані  аншлаги  для  галочки.

блискучі  коштовні  орієнтальні  смушки
звалено  купою  на  chippendale-табуретці.
це  було  б  сумно,  коли  б  вони  всі  належали
чоловікові,  ширшому  в  поглядах,  ніж
графство,  де  все  починалося,
з  заходу  аж  до  сходу

wielder  of  words  (robard  de  font  le  roy),
t.rex
https://www.youtube.com/watch?v=s7QrZN03zww

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=929585
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 01.11.2021
автор: mayadeva