a great day for freedom

того  дня,  коли  впав  горезвісний  мур,
всі  инші  замки  й  перешкоди  також  впали  на  землю.
тоді  ми  піднесли  келихи,  й  гукнули  клич  до  свободи
–  того  дня,  коли  впав  горезвісний  мур,
також  сів  у  калюжу,  тобто  на  мілину,
ще  й  корабель  дурнів,  якщо  це  когось  цікавить.
хоч  би  як,  у  повітрі  пурхали  надії  та  добрі  очікування,
подібні  до  паперових  журавликів  та  літачків.

наснилося,  ти  покинула  наше  маленьке  військо,
й  не  стало  нічого:  ні  радости,  ні  доблести,  ні  тепла.
я  знав,  що  без  мене  тобі  доведеться  зазнати  смутку,
та  нічого  не  міг  тобі  дати  крім  того,  чого  навчив.

життя  дедалі  знецінюється;  навіть  сусіди  й  друзі
перестали  плекати  взаємну  довіру,  й  роздмухують  страх.
щодня  у  людських  взаєминах  –  необоротні  зміни
на  гірше  та  все  на  гірше,  й  не  можна  нічого  вдіяти.
 
вже  й  кордони  стали  непевними,
й  течуть,  мов  бархани  в  пустелі.
сильні  народи  вмивають  руки,
слабкі  –  посипають  голови  попелом;
історія  пишеться  кров'ю,  зрадами  та  боягузством.

прокинувся  від  гуркоту  святкових  барабанів.
грала  музика,  люди  сміялися,  ясно  сяяло  сонце.
я  поглянув  на  тебе,  й  мій  сон  немовби  звіяло  вітром,
та  все  одно  лишився  якийсь  невиразний  сум

a  great  day  for  freedom,  pink  floyd
https://www.youtube.com/watch?v=01F1leQgsEc

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=928336
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 19.10.2021
автор: mayadeva