Цей світ вогнів здаля легкий,
Щемливим відблиском палає –
Хай щастя там перебуває,
Здається хоч життя крихким.
Дні неподібні, ними йдеш,
Захочеш, то вдарують радість,
Бо ж небеса несуть нам благість –
Гармонію нараз знайдеш.
Дарує Місяць таїн сенс –
Філософічні далей вежі,
Душі прекрасна є безмежність –
В тім щастя, всіх шляхів єсє...
На полустаночці земнім
У тимчасовім роздоріжжі,
Думок, мов підіймають дріжжі,
Для майбуття – ціна в зерні.
22.07.2021 р.
Авторський переклад з рос.
В дорожке лунной тайный смысл
Сей мир огней издалека
Щемящим отблеском мерцает –
Пусть счастье в окнах пребывает,
Как жизнь не кажется хрупка.
Ведь каждый день так не похож,
Коль захотим, подарит радость,
Ведь небеса несут нам благость –
Гармонию вдруг обретёшь.
В дорожке лунной тайный смысл
И философия, и нежность,
Души прекрасная безбрежность –
В том счастье, для себя открыл...
На полустаночке земном,
Как перепутье-размышленье
И мыслей звёздное скопленье,
Для будущих дорог, зерно.
22.07.2021г.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=920201
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.07.2021
автор: Променистий менестрель