Мамай та Смерть, та їх розмова (сучасна балада)

«Бог  створив  всіх  людей  козаками,  
але  деякі  про  це  забули»
Українське  прислів’я

[b]–  «Куди  летить,  козаче,

твій  кінь  в  далеку  путь?

Твоя  матуся  плаче

і  сестри  сльози  ллють…»

–  «Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда,  їй-богу?

Здолаю  цю  дорогу,

а  там  –  куди-небу́дь...»


–  «Куди  ти,  поспішаєш,

мов  шляхом  крутить  біс?

Твій  кінь  давно  кульгає,

навколо  –  темний  ліс  .»

–  «Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда,  їй-богу?

Приладимо  підкову,

у  коваля  колись...»


–  «У  небі  ворон  краче,

кровить  вже  голова.

З  надією  на  краще

ледь  кулю  не  піймав?»

–  «Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда?

Та  що  за  біда,  їй-богу?

Хоча,  скоріше  всьо́го,

на  цей  раз,  ти  права...»


–  «Своє  життя  прожити  –

не  поле  перейти.

На  цьому  й  тому  світі

без  мене  –  ні́куди...»

–  «Хоч  кров  не  вода,

та  що  за  біда?

Та  що  за  біда,  їй-богу?

За  військом  з-за  Порогу,

на  схід  на  допомогу

нам,  козакам,  іти…


Поглянь  лише  навколо  –  

підводяться  з  землі

усі,  хто  в  ній,  відколи

у  битвах  полягли.

Бійців  поза  плечима

стоїть  безмертна  рать.

З  нас  кожен  побратима

приіхав  обирать.

Сама  ти  знаєш,  Смерте,

що  ті,  хто  ліг  в  бою,

усі  підуть  в  безсмертя,

як  зараз  я  стою.»


Мов  провела  в  дорогу.

заклякла  Смерть,  мовчить,

а  з  далини  звучить:

–  «Що  за  біда,  їй-богу?»…
[/b]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=919915
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 19.07.2021
автор: Анатолій Костенюк