Мольфар, ім’я якого – таємниця (ч. 1)

Ходять  чутки,  що  у  Закарпатті  на  Рахівщині,  у  маленькому  селу  Кваси  високо-високо  в  горах  проживає  дивна  сім’я.  Люди  кажуть,  щойно  сонце  заходить,  у  будинку  загорається  світло,  проте  вдень  ніколи  біля  хати  нікого  не  видко.  У  хліві  поряд  з  хатиною  чути  як  реве  корова,  у  садку  пасеться  рогатий  лахматий  козел,  а  у  квітнику  буяє  цвіт  усіх  кольорів  веселки.  
Дивно  і  те,  що  до  незвіданої  садиби  навіть  стежки  немає.  Ще  за  сивої  давнини  місцеві  люди  передають  поколіннями  легенду,  що  там  у  будиночку  живуть  мольфари.  Які  ночами  літають,  витають  над  світом,  влітку  цвіт  папороті  шукають,  а  взимку  з  нього  чарівні  ліки  видобувають.  Рідко  хтось  вірить  у  цю  оповідку.  Але  одного  разу  почула  про  це  жінка  із  Запоріжжя,  у  якої  донька  мала  хворобу,  що  й  лікарі  не  знали  її.  Звали  ту  пані  Ірина,  а  дівчинку  її  Даринка.  Довго  знесилена  безвихіддю  матір  розпитувалася  закарпатців  про  мольфарів,  та  всі  їй  відмовляли  у  допомозі.  Та  з  часом  диво  все  ж  сталося:  старенька  бабця  стрілася  їй  по  дорозі  до  Квасів  –  на  Яблунецькому  перевалі.  За  словами  старенької,  хатину  ту  дуже  складно  знайти,  адже  дійти  до  неї  зможе  лише  той,  хто  справді  вірить  і  живе  надіями.  Лише  одиниці  змогли  дібратися  на  саму  високу  гору  тієї  місцевості  і  лише  від  тих  людей  стало  відомо,  які  вони  –  мольфари.  
«Так  от,  -  каже  бабця,  -  ти,  дитино,  не  лукав,  молися  в  дорозі.  Довга  і  складна  дорога  тебе  чекає.  Потрібно  тобі  йти  лише  прямо,  нікуди  не  звертаючи.  Тобі  стрічатиметься  все:  і  хащі,  і  вовки,  і  хижі  птиці,  ба,  навіть,  мертві  душі...  Пам’ятай,  що  шлях  твій  –  то  шанс  врятувати  життя  твоєї  доньки  і  нічого  не  лякайся.  Щойно  ти  дійдеш  до  самої  вершини,  хата  перед  тобою  з’явиться,  та  вся  ошатна,  доглянута,  біла-біленька.  Ти  одразу  не  заходь,  попроси  дозволу  спочатку,  поклонися,  сповідайся,  та  так,  аби  від  самого  серця.  От  тоді  тобі  двері  й  відчиняться.  Чекатиме  на  тебе  там  старезний  дід:  борода  його  сива  до  самого  порогу  простелиться,  обличчя  зморщене  здасться  тобі  злим  та  насупленим,  але  ти  не  відступай.  Глянь  йому  в  очі!  Вони  зелені-зелені,  немов  молода  весняна  зрошена  трава.  А  ще  вони  добрі,  трішки  стомлені,  але  такі  привітні.  Він  буде  мовчати  і  стрімко  пронизувати  тебе  поглядом».  
Після  цих  слів  бабця  затихла.  Ірина  злякалася,  невже  з  нею  що  сталося!?  Доторкнулася  до  старечої  руки,  а  та,  така  тепла  і  м’яка,  здригнулася.  Старенька  підняла  очі  на  Ірину  й  мовила:  «Ти  більше  нічого  у  мене  не  запитуй,  я  не  скажу.  Твій  шлях  чекає  на  тебе».  Розвернулася  і  пішла.  
Ірина  ще  довго  стояла  окам’яніло  й  думала  про  любу  Дариночку.  Та  раптом  вона  відчула,  як  хтось  торкнувся  її  плеча.  Здригнулася.  Різко  обернулася  і  побачила,  що  довкола  вже  нікого  не  було.  Ярмарок  поїхав,  люди  розійшлися,  а  вона  стояла  сама-самісінька  край  дороги.  У  голову  мами  полізли  дикі,  нестримно  голосні  думки  і  вона  подалася  до  мольфара,  ім’я  якого  роками  ніхто  не  знав.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888812
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.09.2020
автор: Yuliia Opanasiuk-Borovska