Про зброю (сонет)

«Вигострю,  виточу  зброю  іскристу,
cкільки  достане  снаги  мені  й  хисту…»
Леся  Українка.

Навіщо  я  пишу  переклади?  Порою  
так  чищу  зброю  я,  бо  слово  –  мій  багнет.  
Так  Леся,  в  приклад  нам,  свою  точила  зброю.  
Так  маєш  діяти,  громадянин  поет.

Бо  відчуваю  я,  що  понад  головою  
вже  хмари  грозові,  багато  є  прикмет…
Підготуватись  до  виснажливого  бою,  
за  волю,  за  свій  світ,  потрібно  наперед.

Дивлюся  я  на  схід  і  вже  не  за  горою  
ворожі  цінності  стоять  переді  мною:    
брехливий  муедзин  заліз  на  мінарет

останкінський  і  лжа  з’явилася  ордою.  
Та  правду  наших  слів  ми  зводимо  стіною
і  віра  у  добро  ламає  лжі  хребет!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=880224
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.06.2020
автор: Анатолій Костенюк