Кріс Це - Вибачте за те, що я християнин [переклад з англійської]

Я  –  християнин.
Вибачте.

Вибачте  за  те,  що  я  здаюся
Таким  чистим,  удавано  дружнім  і  самовдоволеним,
Судячи  про  ваше  духовне  здоров’я  за  словами,  які  ви  промовляєте,
За  тим,  як  ви  одягаєтесь  чи  що  ви  робите,
Або,  може,  просто  осуджуючи  вас.

Вибачте  за  те,  як  я  живу  своїм  життям,
Такий  впевнений  у  власних  переконаннях,
Що  нізащо  навіть  не  подумаю,  ніби  мені  спаде  на  думку  подумати  про  ваші.

Вибачте  за  війни,
За  хрестоносців  в  обладунках,  які  верхи  на  конях  піднімають  мечі
Що  є  духу  так,  що,  якби  заговорив  Святий  Дух,  вони  б  не  почули.
Але,  розумієте,  мечем  їхніх  душ  був  не  меч,  а  було  Слово,
І  з  Богом  було  Слово,  і  Слово  було  –  Бог,
І  вони  проповідували  це,  ступаючи  на  Святу  землю,
Співаючи  і  молячись,
Вбиваючи  і  гублячи,
Очищаючи  і  зцілюючи,
Ґвалтуючи  і  крадучи.
Кумедно,  як  вони  нагріли  руки  в  ім’я  Господнє,
Так  само  як  священики,  які  нагрівають  руки  в  ім’я  Господнє,
Так  само  як  ті,  кого  ви  терпіти  не  можете,
Тому  що  вони  завжди  піднімають  долоню
І  поширюють  свою  віру  і  ненависть,  і  осуд  в  ім’я  Господнє.

Вибачте  за  те,  що  я  згадую  ім’я  Господа  даремно,
Чи  радше  вибачте,  що  ганьблю  ім’я  Господа,
Виправдовуючи  свої  самолюбні  вчинки,  ніби  це  самовіддані  вчинки,  властиві  волі  Божій.

Вибачте  за  те,  що  я  нетерпимий,
За  те,  що  звертаюся  до  вас  зверхньо,
Що  перекрикую  вас,
Що  затуляю  вам  рота.

Вибачте  за  те,  що  я  не  дотримуюсь  свого  ж  учення,
За  те,  що  я  лицемірний,  осудливий  християнин,
Який  засуджує  ваш  язичницький  спосіб  життя,  хоча  мій  спосіб  життя  укладений,
Як  зачіска  телепроповідника  –
Вся  лискуча,  лукава  і  слизька,
Поки  срібні  слова  пролізають  у  ваші  вуха.
Але,  розумієте,  це  і  є  мій  найбільший  страх  –
Що  мої  слова  розходяться  з  ділом,
Тож,  коли  я  говорю,  ви  бачите  в  мені  тільки  слабкого,  лицемірного,  осудливого  християнина,
Який  каже  одне,  а  робить  інше,
Який  любить  друга,  та  ненавидить  брата.
Все  напоказ.

Вибачте  за  те,  що  я  напиваюся  по  суботах,
А  по  неділях  іду  в  церкву  молитися
За  своїх  друзів,  які  напиваються  по  суботах.
І,  якщо  я  вже  почав,
Вибачте  за  те,  що  для  мене  церква  –  це  тільки  лави  і  хрест,
Стіни  і  дзвіниця,
Тому  що,  розумієте,  не  будівля  є  церквою.
Церква  –  це  люди.

Вибачте  за  те,  що  я  ненавиджу  вас,  тому  що  ви  геї,
За  те,  що  засуджую  вас  на  муки  в  пеклі,  тому  що  ви  геї.
Коли  потрібна  любов,  я  вдаюся  до  ненависті,
Мій  рот  роззявлений,  а  язик  проповідує,
Мої  очі  дивляться,  але  не  бачать,  що  ви  такі  ж,  як  я  –
Ми  всі  просто  йобані  люди.

Вибачте  за  те,  що  я  зависаю  лише  зі  своїми  друзями-християнами
І  ми  займаємося  гарними  християнськими  справами,
Такими  як  вечеря  в  складчину  і  настільні  ігри,
Хоча  того  ж  вечора  чоловік  знову  б’є  свою  дівчину,
Знову  помирає  ще  один  безпритульний.
Чи  завжди  такою  була  моя  пиха?
Та  ось  я  знову  зі  своїми  друзями.
Але,  розумієте,  я  завжди  забуваю,  що  Ісус
Не  зависав  зі  священиками  і  панами.
Ні!  Він  зависав  з  каліками,  жебраками  і  повіями.

Любов.

Вибачте  за  історію,
За  корінні  народи,  винищені  в  ім’я  Церкви,
За  спалені  хатини,  скручені  животи  і  жагу  до  справедливості,
За  матерів,  які  ревіли  і  стікали  кров’ю,
Благаючи  за  своїх  дітей,
Поки  їх  затягували  до  церковних  шкіл,
В  яких  їм  чинили  кривду.

Вибачте  за  те,  що  я  відмовлявся
Пізнати  вашу  культуру.
Натомість  я  прийшов,  щоб  поширювати  Боже  Слово
І  моровицю.

Вибачте  за  те,  що  я  стою  у  приймальнях  абортаріїв
І  кричу  на  15-річних  дівчат,  поки  їх  записують,
А  не  чекаю,  щоб  обійняти  їх,  коли  їх  виписують.

Вибачте  за  те,  що  я  приніс  на  вашу  землю  свої  війни  і  свою  віру,
Хоча  історично  моя  віра  народилася  саме  на  вашій  землі.
І  під  загрозою  бурі  я  розумію,  що,
Якщо  Бог  –  це  Аллах,  а  Аллах  –  це  Бог,
То  чому  ми  стріляємо,  а  не  розділяємо?
Чому  ми  нищимо,  а  не  навчаємось?
Чому  ми  ведемо  війни,  а  не  ведемо  за  руку?
Чому  ми  забираємо,  а  не  заговоримо  одне  до  одного?
Чому  ми  б’ємо  горщики,  а  не  розділяємо  хліб-сіль,  як  брати?

Розумієте,  я  гадаю,  Бог  дивиться  з  небес  і  сумує,
А  праворуч  Нього  на  вишині
Ісус  питає:  «Де  ж  є  Любов?»
І  якщо  ми  почали  запитувати  себе  те  ж  саме
Тільки  після  того,  як  те  ж  саме
Почали  запитувати  will.i.am  і  Джастін  Тімберлейк,
То  куди  ми  в  біса  прямуємо?

Тож  я  скористаюся  сценою  як  своєю  каплицею,
А  мікрофоном  –  як  сповідальницею,
І  у  присутності  Бога  і  вас,  блаженних,  я  визнаю,  що
Я  –  християнин.
Вибачте.

[url="http://t.me/o_fediienko"]Підписатися  на  щотижневі  оновлення[/url]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=824718
Рубрика: Лірика
дата надходження 09.02.2019
автор: o.fediienko