[i] Переклад з англійської мови пісні «Sailing»
1972 року гурту The Sutherland Brothers[/i]
Я прямую попри пута.
Вічний дім мій — ціль моя.
Хочу біля Тебе бути
Вільним і свободним я.
Я лечу крізь бурі люті.
Вічний дім мій — ціль моя.
Хочу біля Тебе бути
Вільним і свободним я.
Я не знаю, чи ти чуєш
В чорній темряві мій зов,
Як вмираю і кричу я,
Бути щоб з Тобою знов.
Ми прямуєм попри пута
Знов додому крізь шторми —
Хочем біля Тебе бути
Вільні і свободні ми,
Господи, вільні з Тобою знов,
Господи, вільні з Тобою знов,
Господи!
[i]02.09.2018, Чернігів[/i]
https://youtu.be/V5ACZkBmJBw
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=806444
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.09.2018
автор: Петро Рух