Пропала собака auf Deutsch

Светлой  Памяти  Владимира  Яковлевича  Шаинского  посвящается  этот  перевод...

Alla  Lamm

Ein  Hund  ist  verschwunden...

Es  haengt  an  dem  Zaun,  vom  Wind  je  gewoget,
vom  Wind  je  gewoget  'n  Papierbogen  schroff.
Ein  Hund  ist  verschwunden,  ein  Hund  ist  verschwunden.
Ein  Hund  ist  verschwunden.  Der  Rufnam'  -  Druschok.
Ein  Hund  ist  verschwunden,  ein  Hund  ist  verschwunden.
Ein  Hund  ist  verschwunden.  Der  Rufnam'  -  Druschok.

Ein  schneeweisses  Huendchen  mit  rotblonden  Flecken,
mit  rotblonden  Flecken  und  'nem  Troddelschwanz.
Es  ist  unterhaltsam,  so  drollig,  beweglich;
ein  albernes  Huendchen  unterm  Sonnenkreis.
Es  ist  untrehaltsam,  so  drollig,  beweglich;
ein  albernes  Huendchen  unterm  Sonnenkreis.

Ein  Raufbold-Regen  bespritzt  'n  Bogen  eben,
die  Buchstab'n  und  Zeilen  geweint  unerfreut.
Der  Hund  sei  zu  finden!  Der  Hund  ist  mein  Leben!
Komm  junger  Hund  wieder,  mein  lieb-kleines  Freund!
Der  Hund  sei  zu  finden!  Der  Hund  ist  mein  Leben!
Komm  junger  Hund  wieder,  mein  lieb-kleines  Freund!

Ab  1.  Februar,  2018

Die  Uebersetzung  und  Nachdichtung  aus  dem  Russischen  ins  Deutsche
vom  K.  f.  Philologie  (PhD),  Dozenten  des  Lehrstuhls  fuer  Fremdsprachen
Dakalenko  Oleg  Vjatscheslawowitsch

Алла  Ламм

Пропала  собака

Висит  на  заборе,  колышется  ветром,
колышется  ветром  бумажный  листок.
Пропала  собака,  пропала  собака,
пропала  собака  по  кличке  Дружок.
Пропала  собака,  пропала  собака,
пропала  собака  по  кличке  Дружок.

Щенок  белоснежный,  лишь  рыжие  пятна,
лишь  рыжие  пятна  и  кисточкой  хвост.
Он  очень  занятный,  он  очень  занятный,
совсем  еще  глупый,  доверчивый  пес.
Он  очень  занятный,  он  очень  занятный,
совсем  еще  глупый,  доверчивый  пес.

А  дождь-забияка  листочек  закапал,
и  буквы  и  строчки  заплакали  вдруг.
Найдите  собаку,  найдите  собаку,
вернись  поскорее,  мой  маленький  друг!
Найдите  собаку,  найдите  собаку,
вернись  поскорее,  мой  маленький  друг!


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=774562
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 01.02.2018
автор: Holger Dolmetscher