hide your heart

джоні  –  щойно  він  вперше  побачив  її,
як  вона  їде  велосипедом  вулицею  закоханих,
їхню  долю  вже  було  зважено  й  запаковано.
вона  могла  його  бачити,
як  він  приходить  на  вечірню  службу
подібно  до  тисяч  инших  єретиків  –
хаха,  велике  діло!

вона  мала  любчика  на  темному  боці  міста:
тіто,  короля  безименних  вулиць.
він  був  одержимий,  він  її  вважав
найдорожчим  скарбом  своєї  корони.
джоні,  ти  знав  то?
добре,  тікай.

добре  сховай  своє  серце,  замкнися,
тремти  та  пильнуй;
молися,  бо  сьогодні  почалися  твої  проблеми.
бо  коли  честолюбство  й  любов
змагаються  з  чесним  коханням,
краще  сховай  своє  серце,
збережи  свої  сльози  до  натупного  разу,
манатки  в  мішок  і  тікай.

прогулянка  скінчилася,  пригода  почалася.
він  здобув  її  легко,
вона  йому  в  вічі  сказала  відверто,
що  більше  вони  не  побачаться.
як  же  ти,  джоні,  не  обачався?
так  почалося  горе,
почалися  твої  проблеми.
тіто  шукав  за  тобою,  бігаючи  вечірнім  козятином  –
з  пістолетом,  з  ножем  і  з  закривавленим  серцем.
джоні,  вона  не  твоя  кохана:
вона  просто  дівчина  з  перцем.

та  він  все  одно  обіймав  розіту
вночі  на  даху  товарної  станції;
вони  й  не  могли  почути  нічого,
доки  тіто  не  вийшов,  мов  пума,  з-за  рогу,
і  не  постав  перед  ними.  так.
ваша  кров  закипіла  б  –  і  захолола  в  жилах:
то  прийшов  ангел  смерти  на  поламаних  крилах;

гримнув  постріл,  кров  нерозумного  джоні
заляпала  дівчині  сукню  й  обличчя.
лиш  тоді,  коли  хтось  за  любов  помирає  –
так,  лиш  тоді  настає  розуміння  і  згода,
і  баланс  інтересів  в  закоханих  парах
 
за  твором:  hide  your  heart,  kiss

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=759450
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.11.2017
автор: Crystal view