Не  я  іду  за  часом.  
                  Він  мене	
Розмитою  скуделлю  опливає…	
Вже  по  коліна  вгрузла,  
                  я  чекаю	
Коли  ж  то  сель  важкий  до  поясу  утне.	
Не  я  іду  за  часом.  
                  Він  гряде	
Моїм  обличчям.  З’явища  і  люди,  
Не  дбаючи,  згадаю  чи  забуду,	
Майнують  встріч  ізнов,  
                    як  лист  в  осінній  день.  
Не  я  іду  за  часом.  
                    Він  спада	
Мені  на  лоно  перстію  пахкою.
І  не  вдавившись  мною  як  такою,	
Прошарок  з  плоті  
                    всмак  
                        неквапом  
                                тлить  руда...	
Вільний  переклад  твору  пані  Вікторії  Роше.  
Оригінал:  https://sites.google.com/site/victoriaroshe/v-dnevniki-v-dnevniki/a-ne-idu-po-vremeni
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=733861
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.05.2017
автор: Еkатерина