Люблю я - серця ритм - безсмертний, Божий

Хіба  під  силу  можновладцям  смертним,
Народжені  від  "я  люблю"  вірші,
Надати  забуттю    їх  або  смерті,
Хіба  вони  володарі  душі?
Хіба  вони  життя  й  любов  створили,
І  дихання,  і  райські    почуття,
Хіба  вони  для  вічності  зробили
Щасливе  "я  люблю"  серцебиття?
Сонети,  що  народжені  Шекспіром,
Ніби  написані    у  даний    час,
Хто  наказав  щоби  замовкли  ліри,
Чи  хтось  зуміє  наказати  після  нас?

"Люблю  я"  серця  ритм  -  безсмертний,  Божий,
З  царів    земних,  хто  скасувати  зможе?


#####

Кто  отменил  -  любил,  люблю,  любим?

Не  умертвить  вовеки  власть  имущим
Сонетов,  что  любовью  рождены,
Им  не  нужны,  чтобы  укрыться  кущи,
Гонения  за  чувства  не  страшны,
Их  на  кострах  не  сжечь,  словно  бумагу,
Рабами  королей  не  объявить,
Бессильны  все  земные  передряги,
Как  все  цари,  пред  силою  любви,
Прошли  века  со  времени  Шекспира,
Менялись  в  тронных  креслах  короли,
Кто  приказал,  чтобы  умолкли  лиры,
Кто  отменил:  «любил,  люблю,  любим»?

Ну,  кто  из  королей  или  из  смердов,
Смог  отменить  "люблю"  -  глагол  бессмертный?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=686791
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.08.2016
автор: Ведомая любовью