Милосердия жженье

...Я  люблю,  я  люблю,  моё  чудо,
я  люблю  тебя  вечно  и  всюду,
и  на  крыше,  где  детство  мне  снится,
и  когда  ты  поднимешь  ресницы,...

Маленький  Венский  вальс
Гарсиа  Лорка,  перевод  А.  Гелескула

             Милосердия  жженье

Почему  возвращаюсь  я  снова
в  переплёты  ветвей  тополиных,
где  под  взглядом  тенистого  крова
так  души  песня,  чувственна,  длинна?
Сердце  рвётся  от  песни  на  части,
лучик  солнца  играет  на  страсти
да  паук  перебором  на  снасти.
Я  на  травах  под  небом  нетленным...

Колокольчиком  капля  росинки
на  тонюсенькой  нежной  былинке,
что  так  тянется  к  жизни  и  свету
в  нарисованном  чудом  портрете...
Я  люблю,  я  люблю,  моё  чудо,
что  сверкает  и  колет  корундом,
разноцветная  жизнь  отраженьем,
а  в  груди  милосердия  жженье...

О,  покровы  гармонии  с  мраком,
что  вы  значите  -  тайные  знаки,
вновь  написаны  снов  акварелью
и  мечты  тонкострунной  капелью?
Чудо  чуда  чудеснее  сказки  –
прикоснись  к  мира  Божьей  указке,
пусть  Любовь  всех  обнимет  навеки,
Человеки  мои,  Человеки...

13.07.2015г.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=593415
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 13.07.2015
автор: Променистий менестрель