Володимир    Сосюра
                                (переклад)
    
И  ты  пришла.Я  ждал  тебя  так  долго,
Мою  любовь  я,как  звезду  берег.
Хоть  на  душе  была,как  ночь,тревога
И  на  часы  я  посмотреть  не  мог.
Кончалась  ночь,окно  уже  синело.
Не  мог  поднять  я  сникшего  чела.
Что  за  гроза  в  душе  моей  гремела!
Я  ждал  тебя,но  ты  не  шла,не  шла.
И  день  настал.Шумело  жизни  море.
И  встречу  нашу  я  замыслил  зло,
И  были  на  устах  слова  укора...
Но  ты  пришла  -  и  сердце  расцвело.
И  вот  исчезла,отошла  тревога.
Ты  вновь  со  мной.Чего  желать  душе?
О  аромат  дыханья  молодого
И  тишина  задумчивых  очей!
            
                      
                    ***
І  ти  прийшла.Я  ждав  тебе  так  довго,
мою  любов,як  зірку,я  беріг,
хоч  на  душі  була,як  ніч,  тривога
і  на  годинник  глянуть  я  не  міг.
Минала  ніч,вікно  уже  синіло.
Не  міг  я  знять  пониклого  чола.
Яка  гроза  в  душі  моїй  гриміла!
Я  ждав  тебе,а  ти  усе  не  йшла.
І  день  настав.Життя  шуміло  море.
Хотів  тебе  зустріти  я  так  зло,
і  на  вустах  були  слова  докору...
А  ти  прийшла  -    і  серце  розцвіло.
І  вже  нема  в  душі  моїй  тривоги.
Зі  мною  ти.Чого  мені  іще?
О  аромат  волосся  молодого
і  тишина  задуманих  очей!
                    1940
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=473123
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 17.01.2014
автор: Михайло Гончар