Чарівна Країна Р. Кіплінга (спроба перекладу)

Примарне  бажання  нестримне  і  гостре
Живе  у  моїх  божевільних  думках-
Побачити  Землю  Безсмертних.  Це  острів
Де  хвилі  несе  Магдалена-ріка.
Там  дивні  світила  у  небі  щотижня.
З  них  світло  сплива  як  з  потоку  вода.
Одне  золоте,а  одне  білосніжне.
І  ніжно  те  світло  усе  огорта.
О,як  би  я  радо  в  той  простір  полинув!
Хай  носить  мене  без  човна  і  весла!
Хоча  б  на  годину.Хоча  б  за  годину
До  того,як  неміч  мене  подола.
Там  з  гір  прилітають  крилаті  дракони.
Їх  тіло  вкриває  сліпуча  луска.
Невже  я  цього  не  побачу  ніколи?
Невже  не  поступиться  доля  тяжка?
Побачити  б  ті  дивовижні  долини
Допоки  у  вирій  мій  час  промайне  -
Хоча  б  на  годину.Хоча  б  за  годину
До  того,як  неміч  здолає  мене.  

2010  у  Кременчуці.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=467995
Рубрика: Лірика
дата надходження 23.12.2013
автор: віталій чепіжний