гуру чавить сироп із сонця,
гуру чавить сироп із часу
вік навчався не помилятись
високосністю в кожнім році.
в оці стиснув ламкі дерева,
бо з плачевністю ворогує,
бо з безсилля усі "напевно"-
міць безшумності в хворім гуру.
мур слухняності перезвучив
у палючих сиропах світла
захлинається часом гучно-
крізь очниці єство розквітло.
у розмотаній нитці зору
хворий гуру вдягнеться в чорне
і над квіткою, що зів'яне
краще пізно зійде
ніж рано...
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=419585
Рубрика: Лірика
дата надходження 19.04.2013
автор: Biryuza