КНИГА ЕККЛЕЗИАСТА Поэтическое переложение

ГЛАВА  ОДИННАДЦАТАЯ

По  водам  отпускай  всегда
свой  хлеб,  не  требуя  отдачи  –  
вернется  он  к  тебе  тогда,
когда  Господь  ему  назначит…
И  ничего  не  жажди  в  том  –  
ни  злата,  ни  словес  хвалебных:
делись  легко  своим  добром,  
творя  тем  Господу  молебны.
Дай  часть  семи,  не  погрешив,  –  
ты  бед  грядущего  не  знаешь,
чем  завтра  дом  твой  будет  жив,
что  ты  найдешь,  что  потеряешь…
Как  в  час  свой  облако  падёт
на  ниву    влагой  благодатной,
так  Бог    дающему  вернёт
его  даяния  стократно…
Устроен  мудро  белый  свет:
пожнешь  лишь  то,  что  ты  посеял,
лишь  там,  где  ты  оставил  след,
лишь  столь,  сколь  ты  посев  лелеял…
Не  уподобься  же  тому,
кто  наблюдает  ветер  в  небе:
не  сеять  и  не  жать  ему,
не  думать  о  насущном  хлебе  –  
дела  достойные  твори,
на  завтра  их    не  отлагая…
Господний  промысел  велик…
Непостижимого  не  зная,
сей  неустанно  семена
и  утром  ранним,  и  под  вечер,  –  
в  том  будут  Бога  Имена
путь  озарять  тебе,  как  свечи…
Так  чудно  сладок  белый  свет,  
приятно  глазу  солнце  видеть!
Ты  суету  летящих  лет
печалью  не  спеши  обидеть  –
весельем  озари  года,
но  помни:  в  жизни  будет  много
дней  темных…  И  они  –  вода…
Всё  –  суета  пред  ликом  Бога…
Ходи  в  дни  юности  твоей
путями    сердца,  чувства,  страсти,
ходи  по  виденью  очей  –  
да  убегут  тебя  напасти!
От  тела  злое  отклоняй,  
ведь  юность  –  суетным  гордится,
а  суд  Господний  –  это  знай  –  
лишь  по  делам  твоим  свершится…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=409507
Рубрика: Лірика
дата надходження 16.03.2013
автор: Владимир Копычко