Щоб помирати від любові – це значить нею жити.

Щоб  помирати  від  любові  –  це  значить  нею  жити.
Любов  повинна  освіжати  і  виживанням    вчити,  
Думки  окрилити  й  надії  –    освітлення  чинити,  
А  не  затьмарювати  душу,  а  чи  серця  ранити…

Гніздечко  в’є  любов  у  серці  і  в  розумі  людському,
Насмішки    нищить  й  наговори  на  язику  чужому,
Забавам  не  дає  розпусту  для  чорного    прокльону,
Лихим  утіхам,  що  безликі,  надійну  дасть  заслону.

Любов  ликуючи  лікує,  як  досхочу    нап’єшся,
Занозу  видалить  із  серця  й  коханням  озоветься.
Вона  серйозна  й  жартівлива  –  така  багатолиця,
Тому  із  пристрастю  обурень  чимдуж  на  зовні  рветься.

Як  той  маленький  вітерець,  що  й  полум’я  осилить
Отак  любов  хоча  й  слабка,  та    почуття  окрилить.
Бо  вітер  той,  хоча  й  без  сил,  і  полум’я  погасить,
А  ватру,  що  пала  в  горах  то  лиш  чим  дужч  прикрасить…

Отак  любов,  що  лиш  росте  підвладна  навіть  жарту,
Коли  ж  коханням    забурлить  –  вже  не  зупиниш  старту.
Чи  насмішки,  чи  поговір,  чи  сумнів  –  не  погрози…  
Кипить  вона  немов  вулкан  і  не  страшні  їй  сльози!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=363692
Рубрика: Лірика
дата надходження 12.09.2012
автор: Lilafea