Сховалось сонечко за обрій,
На землю опустилась ніч,
І надвечірня прохолода
Торкнулась пліч.
Разками жовтого намиста
Вечірнє місто виграє.
Серед віконечок барвистих
Є і твоє.
Воно так світиться привітно,
Його не сплутаєш й на мить -
Якимось особливим світлом
Воно горить.
Горить воно і не згасає,
До нього лину знов і знов,
Бо світло те - то є безкрая
Твоя любов.
***
Le soleil tourne au crépuscule
Et la nuit va tomber sur la terre,
La douceur de soirée circule
Et frappe derrière.
Mais déjà la ville brille
D’un collier si éblouissant !
Des milliers de fenêtres scintillent
Tout comme le tien.
Et pourtant son éclat suprême,
Je ne le confondrai jamais,
Son éclat est toujours le même,
Mon bien-aimé.
Il m’éclaire sans jamais s’éteindre
Et je vole vers lui nuit et jour
La lumière que j’aimerais atteindre,
C’est ton amour.
Переклад Д.Чистяка
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=346800
Рубрика: Лірика
дата надходження 28.06.2012
автор: alfa