Ірына Дарьина Чорними крилами… ( переклад з російської)

* * *
Чорними  крилами  збитого  птаха
В  нас  пророста  неминучая  доля.
Вчора  живе  ще  вкривається  прахом,
Віщими  снами  засіяно  поле.

Вітер  гуляє  в  імлистім  тім  полі,
Щось  негаразд,  ніч,  безсоння  тривожне,
Так,  наче  плач  по  незнайденій  волі
Через  ці  стіни  пробитись  не  може.

Все  ж  щось  святе  проявляється  в  буднях,
Наперекір  їм  зринає  і  дише.
З  вулиць  затоптаних  багатолюдних
Геть  утікаєш  туди,  де  утішать,

Не  відштовхнуть,  не  заманять  в  болото,
Зцілять  натомість  від  смутку  й  брехні,
Бог  з  ним,  нехай  і  не  ладиться  щось  там,
Легше  все  ж  вірити  й  жити  мені.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=336992
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.05.2012
автор: Валентин Бут