Песня на английском языке

Я  знаю  песню  на  английском  языке.  

В  ней  верность  есть,  любовь  и  расставанье.  

Так  как  английский  знают  здесь  не  все  –  

Переведу  Вам  этой  песни  содержанье.  

 

На  ранчо  одном  девушка  жила,  

Прекрасна,  как  весна  в  начале  мая.  

Мать  при  рождении  Розой  нарекла,  

Журчала,  как  ручей,  горя  не  зная.  

 

А  мимо  ранчо  проезжал  ковбой,  

Того  ковбоя  люди  Бобом  звали.  

Он  статный  был,  красивый,  молодой,  

В  расцвете  лет,  не  ведая  печали.  

 

У  девушки  воды  он  попросил,  

И  взгляды  их,  как  молнии  скрестились.  

Вдруг  каждый  из  них  чувство  ощутил,  

Сердца  оркестром  в  унисон  забились.  

 

О  Боб,  как-же  жила  я  без  тебя  

Все  эти  годы  о  любви  не  зная.  

Вот  ты  пришёл  ко  мне,  судьба  моя.  

Судьба  моя  –  об  этом  точно  знаю.  

 

 

Дни  счастья,  как  мгновения  летят,  

Сердца  влюблённых  время  не  считают.  

Глаза  счастливые  в  ночи  огнём  горят,  

На  небе  людям  звёзды  зажигают.  

 

Но  Боба  позвала  в  далёкий  путь  

Война  освободительных  движений.  

И  не  смогу  я  передать  всю  грусть  

И  всю  трагичность  чёрных  тех  мгновений.  

 

Сильнее  нету  силы,  чем  любовь  –  

И  Роза  ни  слезы  не  проронила.  

Накрыла  Бобу  на  прощанье  стол,  

И  в  дальний  путь  его  благословила...  

 

Не  спится  ночью  от  тоски  разлук,  

Тревожно  где-то  птицы  закричали.  

И  сердце  переполнилось  всё  вдруг  

Огнём  тревоги  и  большой  печали.  

 

И  Роза  побежала  вдруг  к  дверям  

В  предчувствии  беды  себя  не  помня.  

Переполнял  её  чувств  горьких  океан,  

Чувств  горьких  океан  её  наполнил.  

 

И  видит  -  вот  в  дверях,  вот  он  стоит  –  

Её  любимый,  целый,  невредимый.  

Он  смотрит  на  неё  и  говорит:  

В  общем,  мы  с  парнями  собрались  на  вокзале,  поезд  ждём,  разговариваем  

разные  там  разговоры  о  войне,  кто  чего  значит,  видел,  слышал  –  дело  то  непростое.  Капрал  нас  собрал,  построили,  списки  зачитали  –  оно  и  понятно:  в  армии  дисциплина  должна  быть.  Это  не  по  ранчо  скакать  на  лошади…  Слышим  –  гул  какой-то  вдалеке.  Неясно  нам  –  то  ли  пушки,  то  ли  так  чего  гудит.  Ну  сидим,  значит  курим,  слушаем  чего  старики  о  войне  рассказывают.  Дело  то  вроде  уже  к  обеду  поближе,  а  ясности  никакой  в  обстановке.  Говорят  -  приказа  ждём.  Мы  то  молодые  раззадорились  к  тому  времени.  Ну,  думаем,  -  сейчас  мы  приедем  и  по  шее  то  им  надаём.  Не  до  конца,  правда,  ясно  кому.  Оно  понятно,  что  парни  те  не  правы,  однозначно.  Ну  те,  которые  воюют  с  нами.  Или  мы  с  ними?  Ну  это  неважно,  наверное.  Война  то  освободительная.  Тут  смотрим  –  шериф  скачет.  Ну,  думаем,  началось.  Конь  у  него  в  мыле,  сам  весь  в  пыли  –  видно  спешил  очень,  приказ  вёз.  А  он  с  коня  соскочил  и  давай  всех  обнимать.  Всё,  -  кричит,  -  закончилась  война.  Давай  по  домам  парни,  к  жёнам  своим,  мир  на  нашей  земле.  Наша  победа.  А  я  стою,  думаю:  вот  ведь  и  война  без  меня  закончилась  и  жены  у  меня  нет.  Вот  я  и  приехал  к  тебе.  Выходи  за  меня  Роза,  уж  к  сердцу  ты  мне  больно  пришлась…  

 

…Я  знаю  песню  на  английском  языке.  

Скажу  я  Вам  –  для  счастья  есть  момент.  

И  пусть  слова  понятны  здесь  не  все,  

Но  главное  нам  ясно  -  Happy  End.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=322902
Рубрика: Лирика
дата надходження 18.03.2012
автор: stroi