SWAY (ПОТАНЦЮЙ ЗІ МНОЮ)

Sway  (оригінал  Michael  Buble)

О.  Шнуренко  -  переспів  з  англійської

                         *    *    *
Коли  маримби  почуєш  звуки,
Давай  міцніше  тримати  руки!
Неначе  океан  спокійний  цілує  берег  -
Такі  обійми  в  танці  лиш  для  тебе.

Немовби  квітка,  яку  колише  вітер,
Прогнися,  потім  трохи  погойдайся,  
Коли  у  танці  –  ти  така  чарівна!
Танцюй  зі  мною  –  не  зупиняйся!

Неподалік  танцює  інша  пара,  але
крім  тебе  нікого  не  існує  на  паркеті.
Ця  магія  лише  тобі  підвладна!
Згораю  в  танці  –  готовий  вмерти!

Я  чую  звуки  ще  раніше
до  того,  як  злітає  скрипок  рій,
Застав  мене  тремтіти  -  ліпше
вдається  це  лише  тобі  одній!
Будь  ніжною  зі  мною,  потанцюй  !


                             *    *    *
When  marimba  rhythms  start  to  play
Dance  with  me,  make  me  sway  
Like  a  lazy  ocean  hugs  the  shore  
Hold  me  close,  sway  me  more  

Like  a  flower  bending  in  the  breeze  
Bend  with  me,  sway  with  ease  
When  we  dance  you  have  a  way  with  me  
Stay  with  me,  sway  with  me  

Other  dancers  may  be  on  the  floor  
Dear,  but  my  eyes  will  see  only  you  
Only  you  have  the  magic  technique  
When  we  sway  I  go  weak  

I  can  hear  the  sounds  of  violins  
Long  before  it  begins  
Make  me  thrill  as  only  you  know  how  
Sway  me  smooth,  sway  me  now  

Other  dancers  may  be  on  the  floor  
Dear,  but  my  eyes  will  see  only  you  
Only  you  have  the  magic  technique  
When  we  sway  I  go  weak  

I  can  hear  the  sounds  of  violins  
Long  before  it  begins  
Make  me  thrill  as  only  you  know  how  
Sway  me  smooth,  sway  me  now  
You  know  how  
Sway  me  smooth,  sway  me  now

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=309319
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.01.2012
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО