БЕЛЫЕ ВОРОНЫ ( Перевод автора)

БІЛІ  ВОРОНИ

Страшне  сум’яття  у  моїй  душі…
Я  вижила  ,  хоча  й  не  мала  б.
Відкривши  очі  –  день  впізнала,
Це  ж  ніч  загинула  у  корчах.
Це  ж  сутінки  залишились  тремтіть
В  моїй  печері,  у  моєму  склепі,
Це  чаю  кухоль  бубонить,
Бо  гаряче  йому  -  нестерпно…
Загавкали  скаженими  дощами  
Уявні  чорні  і  кудлаті  хмари…
Повіки  стулені,  мов  штори,
А  ти  ще  тут  і  добрий  ранок!

Вчорашній  день,  чорніюча  потворо,
Втікай  у  витоки  свої  .  Благаю.
Висьорбуючи  чайний  хтивий  морок
Ворона    знов  збирається  у  зграю.
Знов  вирішальний  надкусить  вівторок,
Мов  бутерброд,  намащений  з  обох  боків,
Аби  напевне  знать,  що  маслом  вгору,
Щоб  не  було  різниці  «решка»,  чи  «орел».
                         Вороні  білій  місце  в  зграї,
                                 Так  само  білих
                                     нічиїх  птахів.
                                           
Крилатий  помах  –  на  добраніч!

БЕЛЫЕ  ВОРОНЫ  (Перевод  автора)

Как  ужасает    в  душе    моей    смятение.
Я    выжила,  хотя  и  не  должна    бы.
Открыв    глаза    –    я    день  узнала,
Ведь  это    ночь    погибла  в  истязаньях.  
И  только    сумерки    осталися  дрожать  
В  моей  пещере,  в  моем    склепе,  
Послушай,    кружка    что-то  там  ворчит,  
Быть  может  гарячо  ей  нестерпимо.  
Залаяли      дождями,  взбеленились      
Косматые    немыслемые  тучи.      
Сомкнуты  веки,      словно        шторы,  
Ты  все    же    здесь,  ну  с  добрым  утром!  
   
Вчерашний        день  -    чернеющая  тварь,  
Беги      в      свои        истоки    -    умоляю.  
Лакая    чайный    похотливый  мрак  
Вороне    время    собираться    в    стаю.  
Решающий    во  вторник  получаешь  знак...
Намажь  свой  двусторонний  бутерброд,
Чтоб  знать  наверняка,  что    маслом  вверх,  
Чтоб  не      гадать  «орел»  там  или  «решка»...  
Вороне  белой    место  в  стае,    
таких  же  белых  и  ничейных  птиц...

Крылатый  взмах    -  спокойной  ночи!      

                     08.06.  2010г.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=194545
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 08.06.2010
автор: gala.vita