Двое ( перевод Квашенко Татьяны)

Каплей  скупой  из  твоих  милых  глаз
Быстро  скочусь,  лаконично.
Только  избавься  от  умерших  фраз,
Чтоб  я  ждала.  Мне  привычно.

Пахнет  обманом  сухой  зверобой,
Дразнит  из  мяты  веночек.
Лёгким  дыханием  окна  открой,
Чтоб  не  спугнуть  наших  строчек.

Нежности  пламя  заломленных  рук…
Как  мне  с  собою  бороться?
Где  ты,  таинственный  ласковый  Друг?
Мне  без  тебя  как  без  солнца.

В  сердце  моём  разных  много  гостей,
Но  заржавели  ворота.
Мой  господин  сумасшедших  идей
Вновь  намекает  на  что-то…

Мир,  утомлённый  тщетою  хлопот,
С  новой  Весной  возродится.
Двое  теряют  ключи  от  ворот.
Двум  тяжело  измениться.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=172249
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 16.02.2010
автор: Biryuza