Чомусь хворий тобою безмежно… (творчий переклад)

Чомусь  хворий  тобою  безмежно,
Неймовірно  солодким  бажанням,
І,  як  за́вжди,  торкнусь  обережно  
Шовку  па́сма,  що  пахне  коханням,

Бризом,  квітами,  трохи  лимонно,
Що  розси́пались  поряд  на  ліжку.
Ти  поглянеш  примружено,  сонно,
І  затягнеш  у  вир  карий  ніжно.

Чомусь  хворий  тобою  безмежно.
Не  хотів  і  не  мріяв,  та  пізно...
Захворів-покохав  незалежну,
І  тепер  як  порожній  нарі́зно.

Зачарований  тіла  красою,
Зводить  з  розуму  шепіт  шалений.
І  вже  ра́зом,  затягнуті  грою,
І  назустріч  ти  линеш  до  мене,

Вже  ніяких  розлук  та  пробачень,
Лише  жар  пламеніє  між  нами.
Як  вулканом,  чи  вогнищем  страчені
Засинали  рожевими  снами,

А  вночі  знову  бурі  з  вендетами,
Сперечались,  тіла́  витісняючи.
Ранком  знову  ділились  секретами,
На  шибка́х  слід  долоней  лишаючи.

Поміж  тла  світанко́вих  туманів
Ледь  пронизує  відблиск  мере́жно...
Чомусь  знову  від  тебе  я  п'яний...
Чомусь  хворий  тобою  безмежно...

ххх
Творчий  переклад  власного  твору:

"Почему-то  тобой  заболею...
Сильно-сильно,  потом  сладко-сладко...
И  опять  не  смогу,  не  сумею
Проходить  как  немой,  без  оглядки...
Тонкий  шелк  у  причудливой  стрижки
Так  погладить  захочется  нежно,
Зацепить,  разбросав  листья,  книжки,
Утонув  в  томном  взгляде  безбрежном.

Почему-то  тобой  заболею...
Не  хотел,  не  хочу,  но  не  в  силах...
С  замиранием  сердца,  немея,
Всё  любуюсь,  насколько  красива.
Шёпот  губ,  словно  жаром,  срывает
Все  преграды  под  лики  желаний,
И  уже  ничего  не  скрывает...
И  уже  никаких  расставаний...

И  уже  жаркий  бунт  в  тёмных  стенах
С  нежно-розовым  вкусом  рассвета...
И  уже  жалким  кажется  ветер
После  бури,  вулкана,  вендетты
Между  нами...  срываются  стоном
Неожиданно  сумерки...  утро...
Почему-то  на  стёклах  оконных
Мы  ладошки  оставили,  будто...

Среди  серо-рассветных  туманов,
Капли  в  свете  рассвета  редеют...
Почему-то  опять,  словно  пьяный...
Почему-то  тобой  заболею...

ID:  939842
ТИП:  Поезія
СТИЛЬОВІ  ЖАНРИ:  Ліричний
ВИД  ТВОРУ:  Вірш
ТЕМАТИКА:  Любовна  та  інтимна  лірика
дата  надходження:  10.02.2022  23:09:28
©  дата  внесення  змiн:  10.02.2022  23:09:28  "

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1057079
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 10.02.2026
автор: Володимир Науменко