Одеса у своїй красі

(Адаптований  переклад  віршу  "Одесса  вся  в  своей  красе")

Одеса  у  своїй  красі,
У  первозданному  безумстві.
Замети  снігу  на  путі,
І  вітер  плине  в  вільнодумстві.

Сніжинки  залицяються  до  вій,  
Очей  преображають  риси  ніжні,  
І  на  обличчі  в  грі  своїй
Складають  відляск  дивовижний.

Одеса  у  своїй  красі,
Гілки  дерев  у  біле  вбрані.
І  снігу  візерунки  чарівні
Застигли  в  крижаній  омані.

Перехожих  боязке  гліссе,
В  деревах  тріскіт  –  свіжі  рани,    
Дитяче  щастя  на  лиці,
Коли  батько  впряжеться  у  сани.

Одеса  у  своїй  красі,
З  дахів  сповзають  пласти  снігу,
І  на  узбіччя  мчать  усі  –  
Бурульок  меч  навис  над  ними.

Усі  часи  в  один  лиш  день:
І  сніг,  і  сонце,  і  відлига,
Метелиця,  і  світлотінь  —
Зробили  гамірну  інтригу.

Та  скоро  знов  усе  пройде,
Струмки  зійдуть  у  небувалість,  
Одесу  пилом  занесе,  
І  все  ввійде  в  свою  недбалість.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1056590
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.02.2026
автор: Примружений Одесит