Серед хвиль (переклад)

Небо  спокійне,  і  повний  місяць,  
І  ми  тут,  унизу.
Пасажири  неуважні,
Мрії  і  мушлі  розкидані.  

Кожного  дня  —  гойдалки,  
На  щастя,  ти  тут,
Що  вибачаєш  мої  помилки.
Ти  мене  штовхаєш  вперед,  вперед  —  до  нас.
Що  це  таке?
Дощ  і  спокій,
І  бажання  програти.  

Серце  між  хвилями,  хвилями,  хвилями...  
Відчувати  вітер  в  обличчя,
Ніколи  не  припиняти  сміху.
Ми  разом  між  хвилями,  хвилями,  хвилями.  
Життя  —  мов  струмок  води,
Низько  під  нами,  поки  ми  стоїмо  на  ногах
Між  хвилями.  

Між  бар'єрами  і  високими  стінами
На  щастя,  ти  тут.
Ти  навчаєш  мене  стрибати,
Падати  і  знову  підводитись  —  вперед,  до  нас.
Що  це  таке?
Дощ  і  спокій,
Бажання  програти.  

Серце  між  хвилями,  хвилями,  хвилями  
Відчувати  вітер  в  обличчя,
Ніколи  не  припиняти  сміху.
Ми  разом  між  хвилями,  хвилями,  хвилями,  
Життя  —  мов  струмок  води
Низько  під  нами,  поки  ми  стоїмо  на  ногах
Між  хвилями  

Доля,  що  змушує  нас  бігти,
І  потім  змінює  маршрут.
Сонце  перед  моєю  тінню  —  поряд  із  твоєю.  

Серце  між  хвилями,  хвилями,  хвилями  

І  ми  не  перестаємо  сміятись  

Разом  між  хвилями,  хвилями,  хвилями  
Життя  —  мов  струмок  води
Низько  під  ногами,  поки   ми  стоїмо  на  ногах
Між  хвилями.


Il  Volo  –  Tra  le  onde  

Cielo  calmo  e  luna  piena  
E  quaggiù  ci  siamo  noi
Passeggeri  distratti  
Sogni  e  muscoli  sparsi  

Ogni  giorni  è  un'altalena
Per  fortuna  ci  sei  tu
Che  perdoni  I  miei  sbagni
E  mi  spingi  in  avanti  e  avanti  a  noi
Che  cosa  c'è
Pioggia  e  sereno
E  il  desiderio  di  perdere  

Il  cuore  fra  le  onde,  onde,  onde
Sentire  il  vento  sulla  faccia
Senza  mai  smettere  di  ridere
Insieme  fra  le  onde,  onde,  onde
La  vita  è  come  un  corso  d'acqua
Bassa,  sotto  di  noi  che  restiamo  in  piedi
Tra  le  onde  

Tre  barriere  e  muri  alti
Per  fortuna  ci  sei  tu
Che  mi  insegni  a  saltari
A  cadere  e  rialzarmi  e  avanti  a  noi
Che  cosa  c'è  

Pioggia  e  sereno
E  il  desiderio  di  perdere  

Il  cuore  fra  le  onde,  onde,  onde
Sentire  il  vento  sulla  faccia
Senza  mai  smettere  di  ridere
Insieme  fra  le  onde,  onde,  onde
La  vita  è  come  un  corso  d'acqua
Bassa,  sotto  di  noi  che  restiamo  in  piedi
Tra  le  onde
Un  destino  che  ci  porta  a  correre  
E  poi  combiare  rotta
Sole  davanti  alla  mia  ombra  vicina  alla  tua  

Il  cuore  tra  le  onde,  onde,  onde  

E  tu  non  smettere  di  ridere  

Insieme  fra  le  onde,  onde,  onde
La  vita  è  come  un  corso  d'acqua
Bassa,  sotto  di  noi  che  restiamo  in  piedi
Tra  le  onde


https://youtu.be/frbZRfvkdw4?si=0rLOyl5g0B0hDC_Q

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1056100
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.01.2026
автор: Grace