Їх п’ятеро полинуло в безсмертя

21  лютого  1946  року.  Копичинці.  Баворівщина.  Тернопілля.  Це  була  ніч,  коли  кілька  молодих  людей  зробили  вибір  і  дали  ворогу  таку  відсіч,  яку  і  сьогодні  важко  осягнути  розумом.  Унаслідок  зради  в  одній  із  хат  Копичинців  була  заблокована  боївка  ОУН  під  проводом  Івана  Ухача  —  «Ігоря».  Проти  п’яти  повстанців  радянська  влада  підняла  цілий  батальйон  військ  НКВС.

Йшов  рік  післявоєнний,  сорок  шостий…
Совіти  вже  на  захід  поповзли.
Зламать  народу  спротив  –  ой,  не  просто  –
Ліси  і  села  кров'ю  зацвіли…
А  особливо  на  Правобережжі,
Де  ще  хребет  свободи  був  міцний.
За  Україну  вільну,  незалежну
Вставали  там  борці  після  війни.

Копичинці  –  містечко  невелике,
Нічим  не  виділялось  поміж  всіх,
Там  розуміли,  що  совіти  –  лихо:
Прийняти  їх  –  то  непростимий  гріх.
Їх  п'ятеро  полинуло  в  безсмертя,
Всі  прийняли  тоді  останній  бій…
П'ять  патріотів,  чесних  і  відвертих.
Та  чи  відомі  імена  тобі?

Ухач  Іван  –  очільник  він  боївки*,
Степан  Дмитерко  –  кличку  мав  «Махно»,
І  Вербний  Ярослав  –  «Зорян»  –  на  знімку,
Кузик  Василь  –  він  «Вихор»  і  давно.
Любий  Василь,  що  «Дубом»  величали,
Невипадково  мав  цей  позивний.
Освічені,  красиві  надзвичайно,
Врятовані  Всевишнім  в  час  війни.

Їх  світлі  очі  свідчать  про  багато,
У  серці  кожного  жила  свята  любов
До  України.  То  –  їх  друга  мати,
Тож  освятив  на  боротьбу  їх  Бог.
Лютнева  ніч  застала  їх  в  криївці,**
Та  зрадник  батальйон  привів  солдат,
Котрі  були  жорстокіші  за  німців  –
Артою  навіть  стали  убивать…

По  черзі  падали  із  цегли  стіни…
Кривавилися  молоді  тіла…
Спустилися  до  льоху  уцілілі,
А  згодом  Гімн  полинув  звідтіля:
«Не  вмерла  …  Ще  не  вмерла  Україна»,  –
Здіймався  він,  лякаючи  катів.
Борці  й  тепер  не  стали  на  коліна  –
П'ять  пострілів  почулись  в  укритті…

Але  катам  було  й  цього  замало:
Взялися  «перемогу  святкувать»,
Юні  тіла  зафотографували,
Але  заборонили  поховать…
Всіх  не  на  цвинтар  вивезли  –  до  лісу,
Лишивши  без  могил,  хрестів,  імен…
Раділи  нелюди  в  погонах,  звісно,  –
Поменшало  для  боротьби  рамен.***


Без  свідків,  слів,  з  молитвою  святою
Таємно  поховала  їх…  рідня.
Орда  була  й  лишилася  ордою,
Яку  й  сьогодні  бачимо  щодня.
Уже  у  незалезній  Україні
Із  честю  їх  поховано  було,
Із  оунівцями  в  одній  могилі,
І  став  народ  пред  ними  на  коліна  –
По-іншому  ж  і  бути  не  могло…
                                            17.01.2026.
*  –    це  малі  збройні  напіввійськові  групи  й  підрозділи,  що  діяли  в  рядах  Організації  українських  націоналістів  у  1940-50-х  роках.
**  –    військово-оборонна  чи  господарська  споруда,  пов'язана  з  українським  підпільним  рухом,  що  слугувала  місцем  для  переховування  вояків,  зброї,  друкарень  та  штабів.
***  –    це  застаріле,  поетичне  слово,  яке  означає  плечі.

©    Ганна  Верес  Демиденко
#Ганна_Верес_Демиденко

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1055596
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 18.01.2026
автор: Ганна Верес