От субботы до субботы. Или, или

От  субботы  до  субботы.  Или,  или

—  Дружба  рождается  в  тот  момент,  когда  одна  говорит  другой:  как,  ты  тоже...  а  я  думала,  я  —  единственная?!.  Правда,  я  не  помню,  кто  именно  это  сказал/а...  но  как  говорил  Сенека,  если  не  ошибаюсь...  всё  дельное,  сказанное  до  меня,  —  моё,  —  улыбнулась  Лис,  раскачиваясь  в  кресле-качели  в  библиотеке  с  зеркальными  многогранниками  и  стеклянным  глобусом,  в  метапространстве,  над  целью  и  смыслами  которого  она  тщетно  ломала  голову  несколько  месяцев.

—  Вероятно,  время  для  ответов  на  некоторые  вопросы  ещё  не  пришло,  —  словно  читая  её  мысли,  раздумчиво  произнесла  Дженни.  —  Давеча  попался  мне  непритязательный  канадский  сериал...  у  главной  героини  весьма  специфический  терапевт,  далёкий  от  современных  теорий  и  школ.  Он  нередко  отправляет  её  в  прошлое,  в  точки,  по  её  /или  его/  мнению  неверно  принятых  решений,  в  переломные  моменты  острого  сожаления.  Ты  когда-нибудь  хотела  вернуться  назад  и  всё  переиграть?

—  Постоянно.  За  моими  плечами  десятки,  а  то  и  сотни  поступков,  о  которых  я  жалею.  Взять  хотя  бы  переезд  в  Германию...  если  бы  я  могла  переместиться  в  холодный  мартовский  день  почти  четыре  года  назад,  когда  мне  в  голову  пришла  эта  бредовая  идея  с  подачи  абсолютно  невероятного,  умного  и  точно  желающего  мне  добра  человека,  я  бы  отбросила  её  основательно  и  бесповоротно.  А  нынче  я  тут  застряла...  а  ещё  я  бы  выбрала  никогда,  ни  за  какие  коржики  и  коврижки...  не  знакомиться  с  К.  Вовеки  веков  не  начала  бы  романтические  отношения  с  О.  Приятельствовали  бы,  наверное,  до  сих  пор...  во  имя  феминизма  и  всех  грешниц.  Впрочем...  нет,  она  бы  умудрилась  на  ровном  месте  нарыть  какую-то  непоправимую  драму,  закрыться  и  счесть  меня  худшей  из  зол...  так  на  неё  похоже...  Пошла  бы  в  университет  учить  испанский...  и  какой-нибудь  экзотический  язык.  Арабский,  китайский,  иврит...  стала  бы  переводчицей.  А  ты?

—  А  я...  при  всей  очевидной  притягательности  и  привлекательности...  сомневаюсь  в  правильности...  в  корректности...  адекватности?..  подобных  шагов,  —  Дженни  без  пальто,  в  одном  своём  соблазнительном  лиловом  наряде  для  сальсы,  расхаживала  взад-вперёд,  нервно  выворачивая  правую  кисть  туда-сюда  в  попытках  сосредоточиться.  —  То  бишь  не  пойми  меня  превратно...  я  во  многих  своих  решениях  сомневаюсь.  Ряда  действий  стыжусь...  расходящегося  ряда.  Вряд  ли  всегда  и  во  всём  я  выбирала  лучшее  из  возможного,  но...  как  же  отказаться  от  собственного  опыта,  как  будто  отрешиться  от  ответственности  за  него,  поставить  с  ног  на  голову?..  Не  значит  ли  это,  что  я  перестану  быть  собой?

—  Не  знаю,  душа  моя...  у  меня  стойкое  ощущение,  что  некой  целостной  меня  не  существует,  что  я  прожила  дюжину  жизней,  мои  взгляды,  профессии,  подруги  и  возлюбленные...  а  теперь  и  страны...  менялись  со  скоростью  молнии  в  каком-то  чудовищном  калейдоскопе.  Незыблемыми  оставались  только  ценности...  свободы,  равенства,  сестринства.  Да  страсть  к  литературе.

—  Ночь  длинная...  декабрьские  ночи  все  такие,  —  заметила  Дженни,  тряхнув  кудряшками.  —  Может,  нам  отправиться  ещё  куда-нибудь?  Довольно  разговоров,  пора  праздновать...  безудержно  и  обречённо!

Подруги  направились  к  глобусу,  карта  на  котором  уже  успела  измениться  и  заиграть  новым  обещанием  путешествия.  На  полушарии,  где  море  встречалось  с  сушей,  проступал  силуэт  города.  Он  растянулся  вдоль  воды,  изрезанный  гаванями  и  узкими  каналами.  По  бокам  одного  из  них  располагались  ряды  старинных,  узких  домов.  Их  фасады,  изогнутые,  как  улыбки,  стояли  вплотную  друг  к  другу.  У  причала  виднелись  тонкие,  как  спички,  мачты  судов.  Вокруг  площади  возвышался  комплекс  симметричных  зданий  величественной  королевской  резиденции.

На  берегу  виднелась  тонкая  и  хрупкая,  почти  растворённая  в  тумане  фигурка  одинокой  девушки,  сидящей  на  камне.  Поблизости,  совсем  как  каменный  слон,  стоял  огромный,  увенчанный  флагами  замок.  Его  высокая  башня  напоминала  маяк.  Над  старыми  улицами  выделялась  спиралью,  уходящей  в  бесконечность,  круглая  башня  с  винтовым  пандусом  вместо  ступеней.

Неподалёку  высилось  тёмное,  мрачное  здание  с  витой  крышей,  образованной  переплётенными  хвостами  драконов,  похожее  на  сундук  с  секретами.  В  одном  из  кварталов,  окружённом  садами,  притаился  скромный  домишко,  где  жил  великий  рассказчик  сказок.

В  самом  сердце  северного  города,  в  тихом  переулке,  недалеко  от  оживлённой  торговой  улицы,  от  пешеходной  зоны  и  Королевского  сада  затерялся  неброский  бар  с  небольшими  занавешенными  окнами  —  убежище  для  настоящих  ценителей/льниц  и  представителей/льниц  богемы.  Внутри  точно  происходило  что-то  важное  и  личное,  не  предназначенное  для  посторонних  глаз.

—  Как  насчёт...  рвануть  в  кабак?  —  предложила  Дженни,  постукивая  указательным  пальцем  по  сфере.  —  Hast  du  Lust  und  Laune?..

—  Warum  nicht?

Через  считанные  секунды  женщины  оказались  возле  открытого  в  1917  году  моряком  «коричневого»  бара.  На  протяжении  двадцатого  века  он  был  излюбленным  местом  для  писателей/льниц,  журналистов/ок  и  художников/ц.

Лис  взялась  за  ручку  двери,  дёрнула  её  на  себя,  пропустила  Дженни  вперёд  и  вслед  за  ней  шагнула  внутрь.  Казалось,  интерьер  здесь  не  менялся  десятилетиями.  Тёмное  дерево  со  временем  приобрело  глубокий,  патинированный  оттенок  от  дыма  и  пролитого  пива.  Вдоль  одной  из  стен  тянулась  длинная  потёртая  барная  стойка.  Старые  деревянные  столы  и  стулья,  кожаные  диванчики,  вероятно,  помнили  бесчисленные  дискуссии.  Стены  были  украшены  плакатами,  вырезками  из  газет  и  фотографиями,  отражающими  историю  Дании.  Разношёрстная  и  чрезвычайно  общительная  публика  —  от  студентов  и  офисного  планктона  до  богемы,  гудела  взбудораженным  ульем.  Здесь,  совсем  как  в  сцене  датского  фильма,  за  дешёвым  пивом  и  варёными  яйцами  велись  задушевные  философские  беседы.

Женщины  нашли  себе  место  у  стойки  и  взгромоздились  на  высокие  табуреты.

—  Два  Карлсберга  Хоф,  разливных,  —  распорядилась  Дженни.  —  И...  два  варёных  яйца  с  солью.

Лис  отпила  горьковатое  пиво,  глядя,  как  подруга  без  всякого  изящества  отделяет  скорлупу  от  белка.

—  Знаешь,  это  место  пропитано  недописанными  историями...  Здесь  точно  сидел  кто-то,  не  нашедший  нужных  слов,  и  кто-то,  кто  заполнил  паузы  лишними.  Чувствую  присутствие  неприкаянных  гениев.

В  этот  момент  она  заметила  человека  в  дальнем  углу:  он  бесцеременно  сверлил  Лис  взглядом.  Старомодный  твидовый  пиджак,  слегка  поношенный,  но  аккуратный,  и  жёсткий,  критический  прищур  выдавали  в  нём  профессора.  Он  сидел  неестественно  прямо  и  выглядел  пугающе  трезвым.  Лицо  его  было  испещрено  морщинами.  Внезапно  мужчина  поднялся,  поправил  очки,  проворно  подошёл  к  стойке  и  положил  на  блестящую  поверхность  вырванную  из  книги  страницу.  Затем  молча  и  стремительно  ретировался  и  был  таков.

—  Какого  чёрта?  —  прошептала  Дженни.

Лис  протянула  руку  и  взяла  листок  бумаги.  Подруги  придвинулись  ближе,  чтобы  прочесть  при  тусклом  свете  лампы  следующее:

«Если  я  теряю  себя,  когда  возвращаюсь,  то  что,  если  я  никогда  не  нахожу  себя,  оставаясь?

Городские  стены  —  мои  самые  крепкие  цепи.  Я  искала  дом,  но  нашла  комнату,  где  свет  гаснет  раньше  полудня.

Вопрос  не  в  том,  откуда  пришёл  снег,  а  почему  мы  не  почувствовали  опасность,  пока  снег  не  упал  на  невинную  голову.

Выбор  сделан.  Продолжение  следует...  где?»

Лис  подняла  глаза  на  Дженни:

—  Это  же  загадка!  С  аллюзиями!..  Головоломка!  —  она  ткнула  пальцем  в  первый  абзац.  —  Это  Кьеркегор.  Выбор  и  отражение.  Его  дилемма.  Он  размышлял  о  выборе,  свободе,  о  том,  что  делает  тебя  тобой  в  каждый  конкретный  момент.  Мы  говорили  об  этом:  отказаться  от  прошлого  —  перестать  быть  собой.  Но  если  не  меняться,  не  сомневаться,  не  сожалеть,  то...  застрянешь.

Дженни  кивнула.

—  То  есть...  это  призыв  действовать?  Или  ирония?..

—  Думаю,  и  то,  и  другое.  Кьеркегор  нередко  гулял  по  городу,  обдумывая  свои  идеи.  Может,  надобно  отыскать  место...  выбора?

Лис  перешла  ко  второму  абзацу.

—  Туве  Дитлевсен.  Её  город.  Её  дом  и...  её  цепи.  Её  тюрьма.  Она  писала  о  поиске  места  под  солнцем  для  женщины  из  рабочего  района.  О  часто  гаснущем...  огоньке  надежды.  Комната,  где  гаснет  свет...  она  описывала  улицы,  где  выросла.  Подозреваю,  нужно  отыскать  место,  где  кончается  цепь  улиц  и  начинается...  подлинная  тоска.  А  вопрос...  —  она  указала  на  третий  абзац.  —  Петер  Хёг.  Гренландия,  Север,  природа  —  не  просто  красивый  пейзаж...  место,  скрывающее  страшные  тайны.  Исайя  упал  с  крыши,  но  его  следы  на  снегу  не  лгали.

—  И  что  же  нам  искать?  —  растерялась  Дженни.

—  Что-то  на  периферии,  связанное  с  тайной  города.

Лис  сложила  страницу  и  решительно  продолжила:

—  Идём,  соединим  три  точки  этого  экстравагантного  треугольника.  Место  выбора,  цепей  и  тоски,  опасности  и  северной  тайны.

—  Что  ж...  Веди  нас  к  развязке,  Смилла.

Ведомая  логикой  Кьеркегора  Лис  направилась  к  историческому  центру.

—  Если  речь  о  выборе,  —  рассуждала  она,  —  должно  быть,  это  место,  где  общество  принимает  решения,  где  закон  встречается  с  моралью.

Через  несколько  минут  они  оказались  между  Старой  и  Новой  площадью.  Обе  были  пустынны  и  освещались  редкими  фонарями,  отчего  классический  архитектурный  ансамбль  казался  театральной  декорацией.  Старая  площадь  с  фонтаном  символизировала  этику  и  постоянство,  Новая  —  мгновение  и  закон.

—  Вот  она,  дилемма,  —  прошептала  Лис.  —  Остаться  в  вечности  или  действовать  в  моменте?

На  ступенях  здания  суда,  между  двумя  колоннами,  они  обнаружили  сложенную  вчетверо  газету,  прижатую  к  земле  ржавой  подковой.  Заголовок  на  датском  гласил:  «Вестербро:  смерть  поэтессы  или  закат?»

—  Вестербро.  Цепи,  —  хмыкнула  Дженни,  поднимая  подкову.  —  Профессор  решил  продемонстрировать,  что  за  нашими  философскими  разговорами  стоит  чья-то  реальная...  смерть?

Приземистые  дома,  густой  туман  и  тусклые  фонари  Вестербро  невольно  вынуждали  ссутулиться,  воздух  тут  был  душным,  тяжёлым,  плотным.  Вскоре  женщины  оказались  на  той  самой  улице,  где  родилась  Дитлевсен.

—  Стены  —  цепи,  —  пробормотала  Лис,  проводя  рукой  по  шершавой  кирпичной  кладке.  —  В  этом  районе  гаснет  свет.  Ни  капли  королевского  блеска.  Только  судьбы.

В  конце  улицы,  рядом  с  заброшенным  складом,  Дженни  обнаружила  прислонённый  к  стене  холст.  На  холсте  был  изображён  портрет  женщины  с  дымящейся  сигаретой.  На  обороте  небрежным  почерком  было  написано:  «Там,  где  застывает  время,  ищи  то,  что  никогда  не  тает».

—  Музей  естественной  истории?..  Лёд  и  тайны!

Через  некоторое  время  подруги  добрались  до  музея.  В  этот  час  он  был,  разумеется,  закрыт.

—  Время  застыло  здесь,  среди  костей  и  камней,  —  вздохнула  Лис.  —  Но  как  попасть  внутрь?

Дженни  заметила,  что  одна  из  массивных  дверей,  ведущих  во  двор,  приоткрыта.  Они  проскользнули  внутрь...  и  быстро  нашли  зал,  посвящённый  Гренландии:  витрины  с  образцами  минералов,  чучела  полярных  животных  и,  главное,  большой  макет  айсберга  за  стеклом.

Лис  и  Дженни  подошли  к  макету.  На  самом  верху  айсберга,  в  месте,  куда  ни  за  что  никто  бы  не  дотянулся,  они  увидели  крошечный  кусочек  льда.  Внутри  него,  как  в  капсуле,  находилась...  английская  серебряная  булавка.

...Из-за  чучела  белого  медведя  появился  тот  самый  профессор.

—  Я  знал,  что  вы  придёте,  —  сказал  он.  —  Я  искал...  соратниц.

—  Что  это  за  булавка?  Что  это  за  игра?  —  спросила  Дженни.

—  Это  не  игра,  приглашение  к  диалогу.  Булавка  принадлежала  писательнице,  которая  собирала  в  Гренландии  материалы  для...  то  ли  фантастического,  то  ли  исторического  романа  о  викингах.  Я  просто  увидел  в  вас  искательниц,  разделяющих  мою  страсть  к  вымыслу  и  вызову,  —  улыбнулся  профессор.  —  Ответ...  в  поиске.  Дорогу  осилит  идущий/ая.  А  продолжение  следует...  выбор  сделан.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1054426
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 01.01.2026
автор: Лиза Муромская