Марианна Кияновська. Небо без птиц…

*

небо  без  птиц
и  только  одна  звезда
как  смерть  на  Рождество

*

замёрзла  вода
но  не  кувшин  треснул
а  сердце  сердца

*

снег  на  ладони
пройдёт  когда-то  и  эта  смерть
Рождество  как  Рождество

*

сливы  здесь  зацветут
и  тёрн  и  даже  хворост
инеем  в  январе

*

глянь  тебе  зверь
разлил  узвар  и  кутью
втоптал  в  землю

*

расскажешь  Басё
что  есть  у  тебя  соловей
и  вечные  звёзды

*

сгорел  сухостой
и  стала  вода  в  реке
чёрной  от  крови

01.01.2026

(Перевод  с  украинского)

Примечание  переводчика:  в  оригинале  строго  соблюдается  правило  хайку  5-7-5.

*

небо  без  птахів
і  тільки  одна  зоря
як  смерть  на  Різдво

*

замерзла  вода
одначе  тріснув  не  глек
а  серце  серця

*

на  долоні  сніг
колись  мине  і  ця  смерть
Різдво  як  Різдво

*

сливи  тут  зацвітуть
і  терен  і  навіть  хмиз
інеєм  в  січні

*

ось  глянь  тобі  звір
розлив  узвар  і  кутю
втоптав  у  землю

*

розкажеш  Басьо
що  в  тебе  є  соловей
і  вічні  зорі

*

згорів  сухостій
і  стала  вода  в  ріці
чорна  від  крові

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1054385
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 01.01.2026
автор: Станислав Бельский