«І їх зачепило…» 

***

І  от  прийшов  зе-порядок

Слуги  неукраїнського  народу,

Що  законопатив,  на  паузу  --

Демократичні  процеси  в  Україні  --

Всі,

На  невизначений  строк,  

Включно  з  підзвітністю  та  прозорістю  дій

Своєї  авторитарної  влади,

Де  зєрмаківські  менеджери,

З  його  дозволу  --

Зробили  все,  щоби  відбулося  

Повномасштабне  вторгнення  кремля,  

Яке  поставило  питання  світлом,

З  тіней  обісцяйливої  брехні  --

В  тому  кривавому  ракурсі,

Де  весь  Світ  ошалів

Від  наглості  зе-хупца,

Що  очолив  корупцію

Та  всю  роботу  і  престиж

України

Звів  на  нуль

Своїм  правлінням  терору  :

Демократії,

Народу,

Патріотів,

З  С  У

Та  звязків  з  партнерами,

Які  надіялися  на  гірше,

Але...

Не  на  таке  смердюче,

Яким  і  їх  зачепило  --  

В  болюче  та  живе...
____________________________
09.10.2023-24.11.2025;  
Paris  (Aurora)  
=======================

(!!!)

Більше  пояснень  ситуації  тут    :::

https://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=1005146

 (Поезія  на  часі)

https://arkush.net/book/15686


"Брехня  і  віра  поруч  не  живуть..."
-----------------------------
 (тур.  прислів'я)

================

(!!!)

Якщо  ви  вважаєте  себе  добрими,  які  борються  з  поганими  --  не  спокушуйтеся,  бо...  погані  –  це  такі  самі,  як  ви,  і..,  можливо,  що  головний  злочинець,  якого  ви  багато  років  переслідуєте  --  сидить  поруч  із  вами  на  брифінгу.

 А  ваш  президент  нічого  не  вирішує,  тому  що  слідує  наказам  тих  самих  людей,  які  керують  і  вами,  бо  є  найголовніші,  таємні  для  всіх,    злочинці,  яких  ви  просто  ніколи  не  будете  знати...

----------

(!!!)

'"Навіть,  якщо  в  тебе  параноя  --  це  не  значить,  що  боятись  нічого...

Любий,  за  кого  ти  можеш  померти  --  ворог...

І  не  важно  --  на  чиїй  він  стороні..."'
-----------------
"Виверт-22"  («Catch-22» 
Joseph Heller)  --  роман  американського  письменника  Джозефа  Хеллера,  опублікований  в  1961  році,  що  відомий  виниклим  в  ньому  логічним  парадоксом  між  взаємовиключними  правилами...
--------------------
(Можливий  варіант  перекладу  --  "Інструкція  22")
=======================

Автор    :::

 Катинський  Орест

 (Katynskyy  Orest)

=======================





адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1052043
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.11.2025
автор: MAX-SABAREN