Волт Вітмен Пісня про себе. 51

Минуле  і  нинішнє  зів'яли  -  вони  наповнені  мною  і  покинуті.
Я  далі  наповнюю  собою  наступний  вигин  майбутнього.

Горній  слухачу!  Що  ти  хотів  би  мені  доручити?
Поглянь  на  моє  обличчя,  коли  я  гашу  вечірній  промінь,
(Відповідай  чесно,  ніхто  не  почує,  а  я  затримаюся  ще  лише  на  мить,)

Хіба  я  заперечую  сам  себе?
Добре,  я  заперечую  сам  себе.
(Я  велетенський,  я  вміщаю  безмір.)  

Я  зосередився  на  тих,  хто  поряд,  я  чекаю  у  дверях.

Хто  закінчив  свою  денну  роботу?  Хто  швидко  повечеряв?
Хто  хоче  піти  зі  мною?

Чи  відгукнешся  ти,  доки  я  ще  не  пішов?  Чи  не  буде  занадто  пізно?

[b]Walt  Whitman  Song  of  Myself.  51[/b]
The  past  and  present  wilt—I  have  fill'd  them,  emptied  them.
And  proceed  to  fill  my  next  fold  of  the  future.

Listener  up  there!  what  have  you  to  confide  to  me?
Look  in  my  face  while  I  snuff  the  sidle  of  evening,
(Talk  honestly,  no  one  else  hears  you,  and  I  stay  only  a  minute  longer.)

Do  I  contradict  myself?
Very  well  then  I  contradict  myself,
(I  am  large,  I  contain  multitudes.)

I  concentrate  toward  them  that  are  nigh,  I  wait  on  the  door-slab.

Who  has  done  his  day's  work?  who  will  soonest  be  through  with  his  supper?

Фільм  з  одного  цього  вірша:  https://kinoukr.tv/8211-zhyttya-chaka.html

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1050674
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.11.2025
автор: Зоя Бідило