– бабушка, как вам жилось
при оккупации?
– ох, тяжко, сынок, едва выжила.
– а когда наши вернулись,
стало легче?
– легче,
но тоже не очень:
людей понаехало,
дорого,
ремонты всякие.
– когда же вам было хорошо?
– лучше всего было,
когда уже сбежали те сволочи,
а наши еще не пришли –
тихо,
спокойно,
никого нет.
она дала мне яблоко
и поковыляла
через железную дорогу
мимо портрета погибшего в дни боёв
пса Шурика,
а я в парк пошел,
было холодно, середина осени, дождь,
но в кустах пел
сверчок,
или как его называют?
21.09.2022
(Перевод с украинского)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1050222
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.10.2025
автор: Станислав Бельский