Переклад=💞 «Згадаєш ти моє обличчя. . ?»  

***

Що  мені  робити,  
що  мені  робити..?
це  було  так  давно,
але  так  хочеться  мені  згадати  те,  
що  було,  як  в  кіно  :

зустрічалися,  з  тобою  --  
в  теплий  вечір,  
коли,  пам'ятаю  --
крадькома,  ті  вірші,
ти  читав  мені  при  зустрічі
і..,  ти,  казав  --  
вони  твої.

ночі  літа,  такі  короткі  --
проводили  разом  ми,
і  місяць,  
як  у  зоряному  човні,  
нам  світив  із  висоти.

і  в  бузковому  тумані
ліхтарі  стрічали  нас..,
обіцянки  --  
без  обману,..
та  --  минув  той  чудний  час.

що  мені  робити,  
що  мені  робити?
згадати,  що  було  давно,  
як  кохання  позосталого  тіні..?
і..    так  хочеться  мені  спитати  :
пам'ятаєш  ти  моє  обличчя,  
чи  вже  --  ні...
________________________________________
04.08.2024-13.10.2025;  Paris  (Aurora)  =================================

(!!!)

Переклад  здійснив  Катинський  Орест.

---------

Поезія  автора  :  Ніро  Вульф

https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=914714

СТИЛЬОВІ  ЖАНРИ  :  Ліричний

==============

 Катинський  Орест

 (Katynskyy  Orest)

=======================






адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1049432
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.10.2025
автор: MAX-SABAREN