Let me tell you a little secret.
Sudden feeling so weird has burst.
From now on till the clock can tick it
I will stay in a heart of yours.
Time elapses with no speed limit.
Our pathways it will combine.
From now on till the final minute
You will stay in a heart of mine.
Why is that? It's an open ticket
That will always disturb my heart.
From now on till the clock can tick it
You'll be there, from the rest apart.
Переклад
----------
Розкажу тобі думку таємну,
Дивний здогад мене обпік:
Я залишуся в серці твоєму
На сьогодні, на завтра, навік.
І минатиме час, нанизавши
Сотні вражень, імен і країн.
На сьогодні, на завтра, назавжди
Ти залишишся в серці моїм.
А чому? То чудна теорема,
На яку ти мене прирік.
То все разом, а ти – окремо,
І сьогодні, і завтра, й навік.
Ліна Костенко
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1048268
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 24.09.2025
автор: Іван Блиндюк