АС Пушкин
Если жизнь тебя обманет украинский перевод
Если жизнь тебя обманет український переклад
Оригінал:
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Мій переклад:
Як життю дурити вдасться,
Ти образи не впускай!
Маєш прикрість - то чекай,
Буде радість, сподівайся.
Серцю — майбуттям лиш жить,
Дійсність — прикра, нею нудиш.
Все мине, як кожна мить,
А минуле вже полюбиш.
Переклад 21.07.2025
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1047477
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 10.09.2025
автор: Валентина Ржевская