Кола Водою (переклад)

1.
Дехто  пішов  на  дно,  декому  всеодно
Завтра  прийде  похмурим  сигналом,  забувати  тих  кого  кохали
Дехто  прийде  лише,  тихим  з  небес  дощем
Не  повернеться  більше  додому,  оживаючи  в  фотоальбомах

Приспів:
Так  нехай  насуває  холодним  світанком  на  нас  небокрай
Все  назавжди  лишається  в  світі
Обертається  все  по  орбітах
Сумно  кола  водою  розходяться  від  "прощавай"
І  безслідно  ніщо  не  минає
І  безслідно  ніщо  не  минає

2.
Хтось  закричав  в  пітьму,  дехто  змінив  маршрут
Ми  обидва  на  цих  перегонах,  забували  й  знаходили  знову
І  залишилось  нам,  сірим  зимним  містам
Все  чекати  проміння  весною,  і  летіти  у  прірви  без  бою

Приспів    х2


P.S.  з  цієЇ  пісні  групи  Слот,  а  саме  з  першого  перекладеного  куплету  почалось  моє  знайомство  з  Настею  у  поетичних  чатах  весною  2022-го,  що  згодом  назавжди  змінило  моє  життя.  Нарешті  я  дописав  до  кінця.

P.S.  Група    виступала  проти  війни,  але  потім  перевзулась  і  почала  виступати  на  окупованих  територіях,  але  солістка  яка  співає  цю  пісню  розірвала  стосунки  з  групою  і  виїхала  за  кордон.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1047189
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.09.2025
автор: Quadro.Tony