Луїс Сернуда Пісня заходу

Вершник  без  голови,
Вершник,  як  дитина,  яка  шукає  у  стерні
Тільки-но  загублені  ключі,
Звабливі  змії,  стихійні  біди,
Кораблі  тихо  виходять  на  береги  з  плоті,  
З  плоті,  яка  помирає  разом  з  людиною.
Далеке  
Вогнище  перетворює  спогади  на  попіл,
Ночі  з  однією  єдиною  зіркою,
Кров,  витікає  з  вен  за  один  день,
Лють  кольору  кохання,
Кохання  кольору  забуття,
Гідне  зараз  лише  занедбаного  горища.  
Співає  далекий  захід,
Той  захід,  який  руки  давніх  років
Думали  ухопити,  як  місячний  вітер;
Але  місяць  -  це  дерево,  руки  зникають
За  краплею  крапля,  як  сльози.
Забуваємо  все,  навіть  сам  захід;
Забуваємо,  що  одного  дня  сьогоднішні  погляди
Засіяють  уночі  багатьом  закоханим
Далеко  на  заході,
Над  ще  віддаленішим  коханням.

[b]Luis  Cernuda  LA  CANCIÓN  DEL  OESTE[/b]
Jinete  sin  cabeza,
Jinete  como  un  niño  buscando  entre  rastrojos
Llaves  recién  cortadas,
Víboras  seductoras,  desastres  suntuosos,
Navíos  para  tierra  lentamente  de  carne,
De  carne  hasta  morir  igual  que  muere  un  hombre.
A  lo  lejos
Una  hoguera  transforma  en  ceniza  recuerdos,
Noches  como  una  sola  estrella,
Sangre  extraviada  por  las  venas  un  día,
Furia  color  de  amor,
Amor  color  de  olvido,
Aptos  ya  solamente  para  triste  buhardilla.
Lejos  canta  el  oeste,
Aquel  oeste  que  las  manos  de  antaño
Creyeron  apresar  como  el  aire  a  la  luna;
Mas  la  luna  es  madera,  las  manos  se  liquidan
Gota  a  gota  idénticas  a  lágrimas.
Olvidemos  pues  todo,  incluso  al  mismo  oeste;
Olvidemos  que  un  día  las  miradas  de  ahora
Lucirán  a  la  noche,  como  tantos  amantes,
Sobre  el  lejano  oeste,
Sobre  amor  más  lejano.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1047007
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.09.2025
автор: Зоя Бідило