"Простий паркан…"

                                           ***

                                                                                                           Думка,
                                                                                                           висока,  як  дерево,
                                                                                                           підхоплює  світлий  тон.
                                                                                                                             (Пауль  Целан,  переклав  Петро  Рихло)  
                                                                                               
                                                 
                                                                                                                   
Простий  паркан,  нестругані  дошки.
Ясенелистий  клен  послабив  руки.  
Ще  лист  пожадний  в  рості,  не  важкий.
Ще  втішно  кроні  під  липневі  згуки.

Брунатна  огорожа  відцвіла.                                        
Лиш  де-не-де  стара  червона  фарба.
Якби  була  я  хистом,  як  Целан,
буденні  речі  образно  та  вправно

описувала  б.  Тільки  хто  б  читав?..
Комусь  та  стане,  певно,  до  вподоби
естетика  ліричних  письмовправ
із  поєднання  слів  таким  от  робом:

шпарина  в  огорожі,  дикий  клен…
Аби  ж  пройти  крізь  неї...  Витребенька?
Якраз  вона  і  є  миттєвий  дзен,
неначе  за  парканом  —  я  маленька.      


                     Фото  авторське

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1046049
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.08.2025
автор: Надія Позняк