Луїс Сернуда VI. Після розмови

Ти  не  умієш  мовчати
Про  своє  кохання.  Хіба  воно  важливе
Для  інших?
Мовчи,  мовчи  зараз,

Страждай,  але  не  кажи  нічого.
У  цьому  суть  кохання,
Що  його  псують  розмови:
Воно  являється  у  мовчанні,

Живе  у  мовчанні,
У  мовчанні  зацвітає,
Як  квітка.  Не  говори  про  нього;
Страждай  від  нього,  але  мовчи.

Якщо  воно  помирає,  ви  помираєте  разом;
Якщо  воно  живе,  ви  живете  разом.
Поміж  смертю  і  життям  мовчи,
Бо  воно  не  потребує  доказів.
[i]З  "Вірші  для  тіла"[/i]

[b]Luis  Cernuda  VI.  Después  de  hablar[/b]
No  sabes  guardar  silencio
Con  tu  amor.  ¿Es  que  le  importa
A  los  otros?
Callado,  callado  ahora

Sufre,  pero  nada  digas.
Es  el  amor  de  una  esencia
Que  se  corrompe  al  hablarlo:
En  el  silencio  se  engendra,

Por  el  silencio  se  nutre
Y  con  silencio  se  abre
Como  una  flor.  No  lo  digas;
Súfrelo  en  ti,  pero  cállate.

Si  va  a  morir,  con  él  muere;
Si  va  a  vivir,  con  él  vive.
Entre  muerte  y  vida,  calla,
Porque  testigos  no  admite.
[i]De    Poemas  para  un  cuerpo
[i][/i][/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1044144
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.07.2025
автор: Зоя Бідило